马可-达米拉诺,传记、历史和生活
![马可-达米拉诺,传记、历史和生活](/wp-content/uploads/tv/1909/8uep89cm3v.jpg)
Table of contents
纪要
- 马可-达米拉诺:起源和职业崛起
- 马可-达米拉诺和电视:与La7的联系
- 书籍和剧本:马可-达米拉诺的作品
- 马可-达米拉诺:私人生活和态度
马可-达米拉诺于1968年10月25日出生在罗马。 对许多热衷于深度政治谈话节目的人来说,是一张众所周知的脸、 马可-达米拉诺 他是一名记者,因其同情心和向公众清楚地解释非常复杂的问题的能力而脱颖而出。 其能力是 叙述者 让我们来了解一下这位记者、散文家和评论家的职业生涯,并对他的私人生活做一些提示。
See_also: 玛丽亚-乔凡娜-马利,传记:职业、简历、书籍和照片马可-达米拉诺:起源和职业崛起
他在意大利的首都长大,他来自皮埃蒙特的父亲和来自坎帕尼亚的母亲因工作原因搬到了那里。 年轻的马可-达米拉诺在罗马的La Sapienza大学读书,并获得了学位。 当代历史学位 他通过攻读博士学位完成了学业,重点是当代意大利历史。 他表现出了强烈的 政治热情 并为道德和社会问题,接近著名的进步基督教民主党人皮特罗-斯科波拉的形象。
达米拉诺开始在《世界日报》的编辑部工作。 标志七 这使他能够成为 专业记者 然后,他开始了与美国的合作。 日记 然后与杂志 七 与Corriere della Sera一起分发。
他职业生涯的转折点出现在2001年,当时他受雇于 L'Espresso 来处理 议会纪事 杂志内部的崛起是不可阻挡的,以至于马可-达米拉诺在2017年成为 L'Espresso》的编辑 .
马可-达米拉诺和电视:与La7的联系
记者Marco Damilano的特点是 展览风格 他总是非常平静,有时还带着一丝讽刺,特别是在他的电视表演中,这种讽刺经常会出现。 首先,他是《中国新闻周刊》的嘉宾。 凉亭 在RaiTre上,然后在其后来的修订版中、 宣传现场 在拉7频道每周五的黄金时段播出。 在该节目中,经编辑的 Zoro 他是录像师和记者迭戈-比安奇的艺名,也是漫画家。 马科克斯 马可-达米拉诺在开场时脱颖而出,即所谓的 "我"。 解释 给他这个空间是为了帮助家里的观众处理刚刚结束的这一周的某些事件。
马可-达米拉诺
正是由于他经常出现在第二剧场的舞台上,马可-达米拉诺越来越受到其他电视节目主持人和记者同行的欢迎。
这些人包括经常在节目中主持他的乔瓦尼-弗洛里斯 星期二 但特别是恩里科-门塔纳,他选择他作为他的著名的 "中国之光 "的常客。 马拉松赛事 通过这个名字,网络上出现了许多由导演主持的TG La7特别节目,这些节目长时间伴随着意大利国家选举或美国总统选举等活动。
因此,与选举和重大事件有关的马拉松式的夜晚,经常利用Urbano Cairo的网络,记者Marco Damilano的存在,他在这种情况下显示出分析的能力,总是很敏锐和值得赞赏。
书籍和剧本:马可-达米拉诺的作品
讽刺的层面 毫无疑问,这也是马可-达米拉诺的专业风格的特点,即使是在临时性的经验中也是如此。 这些经验包括涉及到的那些 电影院 .
1990年代中期,他与人合写了《Piovono mucche》的主题和剧本,这部电影微妙而幽默地讲述了残疾人社区中一些依良心拒服兵役者的故事。 1996年,达米拉诺因其作品获得了索里纳斯奖。
达米拉诺的文学创作也很丰富,特别是在肯定的年代,即21世纪初。 在这一时期,他签署了《想象中的基督教民主党》和《上帝之党》,都在2006年发行。
See_also: 约翰-纳什的传记 基督教民主党人吞噬了我的书,他们感到宾至如归。 当然,他们清楚我嘲笑了他们,但他们并不反感。 他们平均来说,比第二共和国的政治家们要宽容得多。 然后他们意识到,现在他们已经变成了不朽的、永恒的面具。沃尔特-维尔特朗尼授权他撰写自己的传记,次年以 "维尔特朗尼,小王子 "为题出版。
凭借与民主党的亲密关系和记者身份,他还写了《迷失在Pd》,于2009年出版。 另一本突出讽刺和分析现实能力的书是《La Repubblica del Selfie: dalla migliore gioventù a Matteo Renzi》(2015年),其中马可-达米拉诺探讨了现场的自恋演变意大利政治。
马可-达米拉诺:私人生活和态度
虽然就他的私人生活而言,他是一个非常矜持和害羞的人,但众所周知,马可-达米拉诺已经结婚,而且根据他在极少数场合所说的,也是非常幸福的。 他特别欣赏网络世界,在那里他能够用一种动态的、始终清晰的语言说话。
2022年3月初,《L'Espresso》的出版商格迪集团出售了该杂志:达米拉诺辞去了编辑一职。 自8月底起,他开始在Rai Tre电视台主持一档新的电视节目(每日新闻和深度分析节目),名为《Il cavallo e la torre》(马与塔)。 他因此也放弃了他的 解释 在La7上,被同事继承的是 弗朗西斯卡-希安奇 .