Guido Gozzanoning tarjimai holi: tarixi, hayoti, she'rlari, asarlari va qiziqishlari
Mundarija
Tarjimai holi
- Guido Gozzano: madaniy tanishlar va birinchi muhabbat
- Qisqa, ammo shiddatli hayot
- Gvido Gozzanoning asarlari va she'rlari
- Adabiy ta’sirlar
Guido Gustavo Gozzano 1883-yil 19-dekabrda Turinda tug‘ilgan. Boy, o‘rta sinf va yaxshi madaniy saviyadagi oila asli Turin yaqinidagi Agli shahridan edi. Uning otasi Fausto hali bolaligida pnevmoniyadan vafot etgan. O'rta maktabdan so'ng u huquq fakultetiga o'qishga kirdi, lekin uni adabiy qiziqishlari o'z zimmasiga olgani uchun bitirolmadi. Xususan, Guido Gozzano adabiyot kurslariga, ayniqsa yozuvchi va adabiyot odami Arturo Graf tomonidan o'tkaziladigan kurslarga borishni afzal ko'radi.
Guido Gozzano: madaniy tanishlar va birinchi muhabbat
Universitetda oʻqigan yillari Gvido Gozzano Krepuskolarizmo (oʻsha paytda adabiy oqim koʻproq edi) ning baʼzi vakillari bilan uchrashdi. Italiyada ham keng tarqalgan) va ba'zi adabiyot jurnallari va Turin gazetalari bilan hamkorlik qila boshladi. Shu bilan birga, u Piedmontese poytaxtining dinamik madaniy hayotida faol ishtirok etadi. Xususan, yozuvchi 1898-yilda o‘sha davrning ayrim ziyolilari tomonidan tashkil etilgan “ Madaniyat jamiyati ” klubiga tez-tez tashrif buyuruvchilar qatorida.
1907 yilda u hali juda yosh edi sil kasalligi ; o'zini davolash uchun u shahardan uzoqda, tog' yoki dengiz bo'yidagi kurortlarda uzoq vaqt o'tkazadi.
Yoshligida Guido Gozzano qisqa munosabatda bo'lgan Amalia Guglielminetti shoirani sevib qoladi (qobiliyatga ega bo'ladi); “Muhabbat maktublari” nomli maktublar to‘plamida uning izi bor. Aftidan, ikkovi Turin madaniyat klubiga tashrif buyurganlarida tanishgan. Bu shiddatli, ammo azobli munosabatlar: Guglielminetti juda nozik ayol, uning she'rlari uchun ajoyib ilham.
Guido Gozzano
Qisqa, ammo shiddatli hayot
1912 yildan boshlab shoir dunyo bo'ylab sayohat qila boshladi, ba'zi Sharq mamlakatlariga tashrif buyurdi. Hindiston va Seylon oroli kabi mamlakatlar, uning do'sti Giakomo Garrone bilan birga. "Verso la cuna del mondo" kitobi bir necha oy davom etgan ushbu sayohatlar haqidagi hisobot bo'lib, Turinning "La Stampa" gazetasida ham chop etilgan.
Guido Gozzano ning hayoti qisqa, ammo shiddatli.
Sil kasalligi uni atigi 33 yoshida, 1916 yil 9 avgustda olib ketdi. U vatani Turinda vafot etdi.
Gvido Gozzanoning asarlari va she'riyati
Gozzano o'z davrida yashay olmaydigan ziyoli, u qo'zg'olonchi , oddiylardan tashkil topgan o'tmishda panoh topadi. narsalar , o'sha davr jamiyatiga xos bo'lgan burjua va viloyat muhitini rad etdi. tilining kesilishiadabiy bevosita, bevosita, nutqqa ancha yaqin. Bu xususiyat Gozzano lirikasini “ misralardagi qisqa hikoyalar ” ga ko‘proq o‘xshash qiladi: aslida o‘lchov nuqtai nazaridan shoir tanlovi eng avvalo sext<8ning yopiq shakliga to‘g‘ri keladi>.
Gvido Gozzano she'rlarining ohangi ancha ajralgan, istehzoli; yopiq va viloyat muhitining mayda-chuydaligini qo'lga kiritish va ta'kidlashni yoqtiradiganlarga xosdir.
Shuningdek qarang: Amanda Lirning tarjimai holiBirinchi she'rlar "La via del rifugio" jildida to'plangan. Keyinchalik " I colloquio " deb nomlangan ikkinchi she'rlar to'plami nashr etildi - bu turinlik shoirning asari hisoblanadi. Oxirgi ish, ayniqsa, jamoatchilik va tanqidchilar tomonidan yuqori baholangan, uch qismdan iborat:
Shuningdek qarang: Joel Shumaxerning tarjimai holi- Voyaga yetmaganlar xatosi
- Ostonada
- Faxriy
Adabiy ta'sirlar
Gozzanoning she'riy va adabiy ijodining birinchi davri Gabriele D'Annunzioga taqlid qilish va xususan "dandi" afsonasiga taqlid qilish bilan tavsiflangan bo'lsa-da, keyinchalik shoir Jovanni Paskoli she'rlariga yaqinlashadi, u, albatta, o'zini yashash tarziga va hayotni tushunishga yaqinroq his qiladi.
Gozzanoning "Uch tilsim" nomli qissasi va tugallanmagan "Kapalaklar" she'ri ham bor.
Turinlik shoir va yozuvchi ham ssenariy muallifi"San Franchesko" deb nomlangan film.
Umrining so'nggi yillarida u ssenariynavislik va kinematografiya san'atiga qiziqish ko'rsatdi, lekin afsuski, uning birorta ham asari filmga aylana olmadi.
1917-yilda, oʻlimidan bir yil oʻtib, onasi Gozzano tomonidan yozilgan bolalar uchun “Malika turmushga chiqmoqda” nomli ertaklar toʻplamini nashr ettiradi.
Ba'zi misralarda, xususan, "Le farfalle" she'rida uning she'riy ijodining so'nggi davridagi Jakomo Leopardini eslatuvchi she'riy aks-sadolar mavjud.
U haqida Eugenio Montale shunday deb yozgan edi:
Ma'lumotli, o'qimagan bo'lsa ham o'ziga xos ma'lumotli, o'z imkoniyatlarini mukammal biluvchi, tabiiyki D'Annunzio, D'Annunziodan yana ham nafratlangan, u 20-asr shoirlari orasida birinchi bo'lib (kerak bo'lganidek va undan keyin ham bo'lgan) "D'Annunzio" ni kesib o'tib, o'z hududiga qo'nishga muvaffaq bo'ldi, xuddi katta miqyosda Bodler kesib o'tganidek. Gyugo yangi she'rning poydevorini qo'yish uchun. Gozzanoning natijasi, albatta, oddiyroq edi: XX asrning boshlarida saqlanib qoladigan eski nashrlar albomi, xuddi Aloysius Bertranning "Gaspard de la Nuit" asari kabi, XIX asrning boshlarida Frantsiyada qoladi.(E. Montale, Introductive). Garzanti Le Poeziga insho)