Giuseppe Ungaretti, tiểu sử: lịch sử, cuộc đời, thơ và tác phẩm

 Giuseppe Ungaretti, tiểu sử: lịch sử, cuộc đời, thơ và tác phẩm

Glenn Norton

Tiểu sử • Cảm xúc của một người đàn ông

  • Sự hình thành
  • Những bài thơ đầu tiên
  • Giuseppe Ungaretti sau chiến tranh
  • Những năm 30
  • Những năm 1940
  • Vài năm gần đây
  • Những bài thơ của Giuseppe Ungaretti: phân tích với lời giải thích

Vào ngày 8 tháng 2 năm 1888, ông sinh ra ở Alessandria d 'Egypt nhà thơ vĩ đại Giuseppe Ungaretti , của Antonio Ungaretti và Maria Lunardini đều từ Lucca.

Anh ấy đã trải qua thời thơ ấu và tuổi trẻ ở quê hương mình. Trên thực tế, gia đình đã chuyển đến Châu Phi vì lý do công việc. Tuy nhiên, cha của anh, người làm công nhân xây dựng Kênh đào Suez , qua đời trong một tai nạn; Do đó, người mẹ buộc phải kiếm đủ tiền, nhưng vẫn xoay sở để duy trì hoạt động của gia đình nhờ vào thu nhập của một cửa hàng ở ngoại ô Alessandria.

Xem thêm: Domenico Dolce, tiểu sử

Giuseppe bé nhỏ do đó được nuôi dưỡng bởi mẹ của cậu, bởi một bảo mẫu người Sudan và Anna, một người Croatia lớn tuổi, một người kể chuyện đáng yêu.

Giuseppe Ungaretti

Học vấn

Giờ đã trưởng thành, Giuseppe Ungaretti theo học tại Ecole Suisse Jacot , nơi anh lần đầu tiên tiếp xúc với văn học châu Âu .

Khi rảnh rỗi, anh ấy cũng thường lui tới "Baracca rossa", một nơi gặp gỡ quốc tế của những người theo chủ nghĩa vô chính phủ mà người tổ chức nhiệt thành là Enrico Pea, từ Versilia, người đã chuyển đến Ai Cập để làm việc.

Những năm này anh tiếp cận với văn họctiếng Pháp và tiếng Ý, trên hết là nhờ đặt mua hai tạp chí: Mercure de France La Voce . Vì vậy, anh bắt đầu đọc, trong số những tác phẩm khác, các tác phẩm và bài thơ của người Pháp Rimbaud , Mallarmé , Baudelaire - nhờ người bạn của anh là nhà thơ người Li-băng Moammed Sceab - nhưng cả Leopards Nietzsche .

Ungaretti chuyển đến Ý nhưng với ý định đến Pháp, đến Paris, để hoàn thành việc học luật của mình và cuối cùng là quay trở lại Ai Cập.

Khi cuối cùng anh ấy đến Paris, vài tuần sau, anh ấy đi cùng với người bạn Sceab của mình, tuy nhiên người này đã chết vì tự tử vài tháng sau đó.

Xem thêm: Tiểu sử của Iva Zanicchi

Giuseppe đăng ký vào khoa Thư văn của Sorbonne và thuê phòng tại một khách sạn nhỏ ở rue Des Carmes . Anh thường xuyên lui tới những quán cà phê văn học lớn ở Paris và trở thành bạn của Apollinaire , người mà anh có tình cảm sâu đậm.

Những bài thơ đầu tiên

Mặc dù ở xa nước Ý, nhưng Giuseppe Ungaretti vẫn giữ liên lạc với nhóm Florentine, nhóm tách khỏi Voce , đã mang lại sức sống cho tạp chí " Lacerbá".

Năm 1915, ông xuất bản lời bài hát đầu tiên trong Lacerba . Chiến tranh nổ ra và anh ấy bị triệu hồi và gửi đến mặt trận Carso và mặt trận Champagne của Pháp.

Bài thơ đầu tiên của Ungaretti từ mặt trận đề ngày 22 tháng 12 năm 1915. Ngày hôm sau là ngàybài thơ nổi tiếng "Cảnh giác".

Anh ấy dành cả năm sau đó giữa tiền tuyến và hậu phương; anh ấy viết tất cả mọi thứ " Cảng bị chôn vùi " (một tuyển tập ban đầu chứa bài thơ cùng tên ), được xuất bản theo kiểu chữ ở Udine. Người quản lý tám mươi mẫu vật là "Ettore Serra tốt bụng", một trung úy trẻ.

Ungaretti bộc lộ mình là một nhà thơ cách mạng , mở đường cho chủ nghĩa ẩn dật . Lời bài hát ngắn, đôi khi được rút gọn thành một giới từ duy nhất và thể hiện cảm xúc mạnh mẽ.

Giuseppe Ungaretti sau chiến tranh

Ông trở lại Rome và thay mặt Bộ Ngoại giao chuyên tâm soạn thảo bản tin thông tin hàng ngày.

Trong thời gian chờ đợi, Ungaretti cộng tác với các tạp chí La Ronda , Tribuna , Commerce . Vợ anh Jeanne Dupoix đang dạy tiếng Pháp.

Điều kiện kinh tế khó khăn khiến anh chuyển đến Marino ở Castelli Romani. Xuất bản ấn bản mới của "L'Allegria" ở La Spezia; bao gồm lời bài hát được sáng tác từ năm 1919 đến năm 1922 và phần đầu tiên của "Sentimento del Tempo". Lời nói đầu là của Benito Mussolini.

Tuyển tập này đánh dấu sự khởi đầu của giai đoạn thơ thứ hai của ông. Lời bài hát dài hơn và những từ được tìm kiếm nhiều hơn.

Những năm 1930

Với giải thưởng Gondolier năm 1932, được trao ở Venice, thơ của ông đã đầu tiêncông nhận chính thức.

Do đó, cánh cửa của các nhà xuất bản lớn đã được mở ra.

Xuất bản, ví dụ, với Vallecchi "Sentimento del Tempo" (với một tiểu luận của Gargiulo) và xuất bản tập "Quaderno ditranslati" bao gồm các văn bản của Gòngora, Blake , Eliot , Rilke , Esenin .

PEN Club (một tổ chức phi chính phủ quốc tế và hiệp hội các nhà văn) mời anh ấy thực hiện một loạt bài giảng ở Nam Mỹ. Tại Brazil, ông được bổ nhiệm làm trưởng khoa văn học Ý tại Đại học São Paulo. Ungaretti duy trì vai trò này cho đến năm 1942.

Ấn bản hoàn chỉnh của "Sentimento del Tempo" được xuất bản.

Năm 1937, bi kịch gia đình đầu tiên ập đến với Ungaretti: anh trai Costantino của ông qua đời. Đối với anh ấy, anh ấy đã viết lời bài hát "Nếu bạn là anh trai của tôi" và "Mọi thứ tôi đã mất", sau này xuất hiện bằng tiếng Pháp trong "Vie d'un homme".

Ngay sau đó, con trai của ông Antonietto , mới 9 tuổi, cũng qua đời ở Brazil do một cơn đau ruột thừa được điều trị kém.

Những năm 1940

Ông trở về quê hương năm 1942 và được bổ nhiệm Viện sĩ người Ý ; anh ta được cho giảng dạy tại trường đại học ở Rome vì "danh tiếng rõ ràng". Mondadori bắt đầu xuất bản các tác phẩm của mình với tiêu đề chung là " Cuộc đời của một người đàn ông ".

Giải thưởng Roma được trao cho anh ấy bởi Alcide De Gasperi ; họ đi ra ngoàitập văn xuôi “Người nghèo ở thành phố” và một số ký họa “Miền đất hứa”. Tạp chí Inventario đăng tiểu luận "Những lý do của một bài thơ" của ông.

Những năm cuối đời

Những năm cuối đời của nhà thơ rất căng thẳng.

Ông được bầu làm chủ tịch của Cộng đồng nhà văn châu Âu và tổ chức một loạt bài giảng với tư cách giáo sư thỉnh giảng tại Đại học Columbia, ngoài ra còn kết bạn với các nhà văn và họa sĩ đánh bại Làng New York.

Nhân dịp tám mươi tuổi (1968) ông đã nhận được sự vinh danh long trọng từ chính phủ Ý: tại Palazzo Chigi, ông được tổ chức bởi Thủ tướng Aldo Moro , và bởi Montale Quasimodo , với rất nhiều bạn bè xung quanh.

Hai ấn bản hiếm hoi ra mắt: "Đối thoại", một cuốn sách kèm theo "sự đốt cháy" của Burri, một tập thơ nhỏ về tình yêu và "Cái chết của các mùa", được minh họa bởi Manzù, tập hợp các mùa lại với nhau của "Miền đất hứa", từ "Taccuino del Vecchio" và những câu thơ cuối cùng cho đến năm 1966.

Anh ấy đi du lịch ở Hoa Kỳ, Thụy Điển, Đức. Vào tháng 9, tập Mondadori đã được xuất bản bao gồm tất cả các bài thơ , với các ghi chú, tiểu luận, bộ máy của các biến thể, do Leone Piccioni biên tập.

Đêm 31-12-1969 rạng sáng 1-1-1970, ông viết bài thơ cuối cùng "Người hóa đá và nhung lụa".

UngarettiTrở về Hoa Kỳ để nhận giải thưởng tại Đại học Oklahoma.

Anh ấy bị ốm ở New York và được đưa vào một phòng khám. Anh trở lại Ý và định cư để điều trị ở Salsomaggiore.

Giuseppe Ungaretti qua đời tại Milan vào đêm ngày 1 tháng 6 năm 1970.

Những bài thơ của Giuseppe Ungaretti: phân tích với lời giải thích

  • Veglia ( 1915)
  • Tôi là sinh vật (1916)
  • Cảng chôn vùi (1916)
  • San Martino del Carso (1916)
  • Buổi sáng (M'illumino d'immense) (1917)
  • Hạnh phúc của những vụ đắm tàu ( 1917)
  • Những người lính (1918)
  • Những dòng sông (1919)
  • Người mẹ ( 1930)
  • Đừng hét nữa (1945)

Glenn Norton

Glenn Norton là một nhà văn dày dạn kinh nghiệm và là người đam mê sành sỏi về tất cả những thứ liên quan đến tiểu sử, người nổi tiếng, nghệ thuật, điện ảnh, kinh tế, văn học, thời trang, âm nhạc, chính trị, tôn giáo, khoa học, thể thao, lịch sử, truyền hình, người nổi tiếng, thần thoại và ngôi sao . Với nhiều sở thích đa dạng và sự tò mò vô độ, Glenn bắt tay vào hành trình viết lách của mình để chia sẻ kiến ​​thức và hiểu biết sâu sắc của mình với nhiều độc giả.Từng học về báo chí và truyền thông, Glenn đã phát triển con mắt tinh tường về chi tiết và sở trường kể chuyện hấp dẫn. Phong cách viết của anh ấy được biết đến với giọng điệu giàu thông tin nhưng hấp dẫn, dễ dàng làm sống động cuộc sống của những nhân vật có ảnh hưởng và đi sâu vào các chủ đề hấp dẫn khác nhau. Thông qua các bài báo được nghiên cứu kỹ lưỡng của mình, Glenn nhằm mục đích giải trí, giáo dục và truyền cảm hứng cho độc giả khám phá tấm thảm phong phú về thành tựu của con người và các hiện tượng văn hóa.Tự nhận mình là một người đam mê điện ảnh và văn học, Glenn có khả năng phi thường trong việc phân tích và bối cảnh hóa tác động của nghệ thuật đối với xã hội. Anh ấy khám phá sự tương tác giữa sự sáng tạo, chính trị và các chuẩn mực xã hội, giải mã cách những yếu tố này hình thành ý thức tập thể của chúng ta. Những phân tích phê bình của ông về phim, sách và các cách thể hiện nghệ thuật khác mang đến cho độc giả một góc nhìn mới mẻ và khuyến khích họ suy nghĩ sâu hơn về thế giới nghệ thuật.Bài viết hấp dẫn của Glenn vượt ra ngoàilĩnh vực văn hóa và thời sự. Với sự quan tâm sâu sắc đến kinh tế học, Glenn đi sâu vào hoạt động bên trong của các hệ thống tài chính và xu hướng kinh tế xã hội. Các bài báo của ông chia nhỏ các khái niệm phức tạp thành những phần dễ hiểu, trao quyền cho người đọc giải mã các lực lượng định hình nền kinh tế toàn cầu của chúng ta.Với sự khao khát kiến ​​thức rộng rãi, các lĩnh vực chuyên môn đa dạng của Glenn khiến blog của anh ấy trở thành điểm đến lý tưởng cho bất kỳ ai đang tìm kiếm những hiểu biết toàn diện về vô số chủ đề. Cho dù đó là khám phá cuộc sống của những người nổi tiếng mang tính biểu tượng, làm sáng tỏ những bí ẩn của thần thoại cổ đại hay phân tích tác động của khoa học đối với cuộc sống hàng ngày của chúng ta, Glenn Norton là nhà văn phù hợp với bạn, hướng dẫn bạn qua bối cảnh rộng lớn của lịch sử, văn hóa và thành tựu của loài người .