Giuseppe Ungaretti ، تەرجىمىھالى: تارىخ ، ھايات ، شېئىر ۋە ئەسەرلەر

 Giuseppe Ungaretti ، تەرجىمىھالى: تارىخ ، ھايات ، شېئىر ۋە ئەسەرلەر

Glenn Norton

تەرجىمىھالى • ئادەمنىڭ ھېسسىياتى

  • شەكىللىنىش
  • ئۇرۇشتىن كېيىنكى تۇنجى شېئىرلار
  • جۇسېپپې ئۇنگارېتتى
  • 30-يىللار
  • 1940-يىللار
  • يېقىنقى بىر قانچە يىلدا
  • جۇسېپپې ئۇنگارېتتىنىڭ شېئىرلىرى: چۈشەندۈرۈش بىلەن تەھلىل قىلىش ئۇلۇغ شائىر Giuseppe Ungaretti ، ئانتونىيو ئۇنگارېتتى ۋە مارىيا لۇناردىنىنىڭ لۇكادىن كەلگەن.

    ئۇ بالىلىق ۋە ياشلىق دەۋرىنى يۇرتىدا ئۆتكۈزگەن. بۇ ئائىلە ئەمەلىيەتتە خىزمەت سەۋەبىدىن ئافرىقىغا كۆچۈپ كەلگەن. قانداقلا بولمىسۇن ، ئۇنىڭ سۈۋەيىش قانىلى قۇرۇلۇشىدا ئىشچى بولۇپ ئىشلىگەن دادىسى ھادىسىدە قازا قىلغان شۇنىڭ بىلەن ئانا قىلىشقا مەجبۇرلانغان ، ئەمما ئالېساندىرىيە شەھەر ئەتراپىدىكى دۇكاننىڭ كىرىمى سەۋەبىدىن ئائىلىنى داۋاملاشتۇرۇشقا ئۈلگۈردى.

    كىچىك جۇسېپپېنى ئانىسى ، سۇدانلىق ھۆل سېستىرا ۋە يېقىشلىق ھېكايە يازغۇچى كرودىيەلىك ياشانغان ئاننا بېقىۋالغان.

    تۇنجى قېتىم ياۋروپا ئەدەبىياتى بىلەن ئالاقىلاشقان.

    بوش ۋاقىتلىرىدا ئۇ يەنە «باراككا روسا» نى دائىم زىيارەت قىلىدۇ ، بۇ خەلقئارالىق ئانارخوستلارنىڭ خەلقئارالىق ئۇچرىشىش ئورنى ، ئۇلارنىڭ قىزغىن تەشكىللىگۈچىسى ئېنرىكو پېيا بولۇپ ، ئۇ مىسىرغا كۆچۈپ كېلىپ خىزمەت قىلغان.

    بۇ يىللاردا ئۇ ئەدەبىياتقا يېقىنلاشتىفىرانسۇزچە ۋە ئىتالىيەلىك ، ھەممىدىن مۇھىمى ئىككى ژۇرنالغا مۇشتەرى بولغانلىقىغا رەھمەت: Mercure de France ۋە La Voce . شۇنداق قىلىپ ئۇ فرانسۇزچە رىمباۋۇد ، ماللارمې ، باۋدېلېر نىڭ دوستى ۋە لىۋانلىق شائىر مۇھەممەد سىسابنىڭ ئەسەرلىرىگە ۋە شېئىرلىرىنى ئوقۇشقا باشلىدى. يەنە يىلپىز ۋە نىتچې .

    ئۇنگارېتتى ئىتالىيەگە كۆچۈپ كەلگەن ، ئەمما فرانسىيەگە ، پارىژغا بېرىپ ، قانۇن تەتقىقاتىنى تاماملاپ ، ئاخىرىدا مىسىرغا قايتىشنى ئويلىغان.

    ئۇ ئاخىرى پارىژغا بارغاندا ، بىر نەچچە ھەپتىدىن كېيىن ئۇنىڭغا دوستى سىساب قوشۇلدى ، ئەمما ئۇ بىر نەچچە ئايدىن كېيىن ئۆزىنى ئۆلتۈرىۋالىدۇ.

    جۇسېپپې سوربوننانىڭ خەتلەر فاكۇلتېتىغا تىزىملاتتى ۋە رۇس دېس كارمېس دىكى كىچىك مېھمانخانىدا ياتاق ئالدى. ئۇ پارىژدىكى ئاساسلىق ئەدەبىيات قەھۋەخانىلىرىنى دائىم زىيارەت قىلىپ ، ئاپوللىنېر بىلەن چوڭقۇر دوستلۇق ئورناتتى.

    تۇنجى شېئىرلار

    گەرچە ئىتالىيە بىلەن بولغان ئارىلىقى يىراق بولسىمۇ ، ئەمما جۇسېپپې ئۇنگارېتتى فىلورېنتىنا گۇرۇپپىسى بىلەن داۋاملىق ئالاقىلىشىپ ، Voce دىن يىراقلىشىپ ، ژۇرنالغا ھاياتلىق ئاتا قىلدى ». Lacerba ".

    1915-يىلى ئۇ ئۆزىنىڭ تۇنجى تېكىستى نى لاكېربا دە ئېلان قىلدى. ئۇرۇش پارتلىدى ۋە ئۇ قايتۇرۇۋېلىندى ۋە كارسو فرونتى ۋە فرانسىيە شامپان فرونتىغا ئەۋەتىلدى.

    Ungaretti نىڭ بىرىنچى شېئىرى 1915-يىلى 12-ئاينىڭ 22-كۈنى يېزىلغان. ئەتىسىداڭلىق شېئىر «ۋىگىل».

    ئۇ كېيىنكى بىر يىلنى ئالدىنقى قۇر بىلەن ئارقا سىزىق ئارىسىدا ئۆتكۈزىدۇ. ئۇ ھەممە نەرسىنى « كۆمۈلگەن پورت » (دەسلەپتە ئوخشاش ئىسىمدىكى شېئىرنى ئۆز ئىچىگە ئالغان توپلام) نى يازغان ، ئۇدېندىكى بىر مەتبەئەدە نەشر قىلىنغان. سەكسەن ئەۋرىشكىنىڭ يېتەكچىسى «ئاقكۆڭۈل ئېتتور سېررا» ، ياش لېيتېنانت.

    قاراڭ: ئېمما تاش ، تەرجىمىھالى

    ئۇنگارېتتى ئۆزىنى ئىنقىلابىي شائىر دەپ كۆرسىتىپ ، گېرمېتىزىم غا يول ئاچتى. تېكىستلىرى قىسقا ، بەزىدە يەككە سۆزگە قىسقارتىلىپ ، كۈچلۈك ھېسسىيات ئىپادىلىنىدۇ.

    ئۇرۇشتىن كېيىن جۇسېپپې ئۇنگارېتتى

    ئۇ رىمغا قايتىپ كەلدى ۋە تاشقى ئىشلار مىنىستىرلىقىغا ۋاكالىتەن كۈندىلىك ئۇچۇر ئاخباراتىنى تەييارلاشقا ئۆزىنى بېغىشلىدى.

    بۇ جەرياندا ، Ungaretti لا روندا ، Tribuna ، سودا ژۇرنىلى بىلەن ھەمكارلىشىدۇ. ئۇنىڭ ئايالى Jeanne Dupoix شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا فىرانسۇز تىلى ئۆگىتىدۇ.

    قىيىن ئىقتىسادىي شارائىت ئۇنى كاستېللى روماندىكى مارىنوغا كۆچۈشكە يېتەكلىدى. لا سپېزىيەدە «L'Allegria» نىڭ يېڭى نەشرىنى ئېلان قىلدى. 1919-يىلدىن 1922-يىلغىچە بولغان «Sentimento del Tempo» نىڭ بىرىنچى قىسمىدىن تۈزۈلگەن تېكىستلەرنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. كىرىش سۆزى بېنىتو مۇسسولىن تەرىپىدىن يېزىلغان.

    بۇ توپلام ئۇنىڭ ئىككىنچى شېئىرىي باسقۇچى نىڭ باشلانغانلىقىدىن دېرەك بېرىدۇ. تېكىستلىرى ئۇزۇن ھەم ئىزدەلگەن سۆزلەر تېخىمۇ ئۇزۇن.

    1930-يىللىرى

    ۋېنىتسىيەدە تارقىتىلغان 1932-يىلدىكى گوندولېر مۇكاپاتى بىلەن ئۇنىڭ شېئىرىيىتىدە ئالدى بىلەن باررەسمىي تونۇش.

    شۇنداق قىلىپ ئۇلۇغ نەشرىياتچىلارنىڭ ئىشىكى ئېچىلدى.

    مەسىلەن ، ۋاللېچى «Sentimento del Tempo» (Gargiulo نىڭ ماقالىسى بىلەن) نەشر قىلىدۇ ۋە گانگورانىڭ تېكىستلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان «Quaderno ditranslati» تومىنى نەشر قىلىدۇ ، بىلەك ، Eliot ، Rilke ، Esenin .

    قەلەمكەشلەر كۇلۇبى (خەلقئارالىق ئاممىۋى تەشكىلات ۋە يازغۇچىلار جەمئىيىتى) ئۇنى جەنۇبىي ئامېرىكىدا بىر يۈرۈش دەرس سۆزلەشكە تەكلىپ قىلىدۇ. بىرازىلىيەدە ئۇ سان پاۋلو ئۇنىۋېرسىتېتىدا ئىتالىيە ئەدەبىياتىنىڭ رەئىسلىكىگە تەيىنلەنگەن. Ungaretti بۇ رولنى 1942-يىلغىچە ساقلاپ كەلگەن.

    «Sentimento del Tempo» نىڭ تاماملانغان نۇسخىسى نەشر قىلىنغان.

    1937-يىلى ، تۇنجى ئائىلە پاجىئەسى ئۇنگارېتتىغا ھۇجۇم قىلدى: ئىنىسى كوستانتىنو قازا قىلدى. ئۇنىڭ ئۈچۈن ئۇ «ئەگەر سىز مېنىڭ ئىنىم بولسىڭىز» ۋە «مەن يوقىتىپ قويغان نەرسىلەرنىڭ ھەممىسى» دېگەن تېكىستلەرنى يازغان ، كېيىن فىرانسۇز تىلىدا «Vie d'un homme» دا پەيدا بولغان.

    ئۇزاق ئۆتمەي ، ئۇنىڭ ئوغلى ئانتونىيېتتو ، ئاران توققۇز ياش ، بىرازىلىيىدە ياخشى داۋالانمىغان ئۈچەي ياللۇغىنىڭ ھۇجۇمى سەۋەبىدىن قازا قىلغان.

    1940-يىللىرى

    1942-يىلى ۋەتىنىگە قايتىپ كېلىپ ، ئىتالىيەلىك ئاكادېمىك نامزاتلىقىغا كۆرسىتىلدى. ئۇنىڭغا «ئېنىق شۆھرەت» ئۈچۈن رىمدىكى ئۇنىۋېرسىتېت ئوقۇتقۇچىسى بېرىلگەن. موندادورى ئەسەرلىرىنىڭ « ئادەمنىڭ ھاياتى » دېگەن ئومۇمىي ماۋزۇ ئاستىدا نەشر قىلىنىشىنى باشلىدى.

    رىم مۇكاپاتى ئۇنىڭغا Alcide De Gasperi تەرىپىدىن تارقىتىلدى. ئۇلار چىقىپ كەتتى«شەھەردىكى كەمبەغەل» پروزانىڭ ھەجمى ۋە «ۋەدە قىلىنغان يەر» نىڭ بەزى سىزمىلىرى. <ۇرنىلى Inventario ئۇنىڭ «شېئىرنىڭ سەۋەبلىرى» ناملىق ماقالىسىنى ئېلان قىلىدۇ.

    قاراڭ: مارسېل پروستنىڭ تەرجىمىھالى

    ئاخىرقى يىللار

    شائىر ھاياتىنىڭ ئاخىرقى يىللىرى ئىنتايىن كەسكىن.

    ئۇ ياۋروپا يازغۇچىلار جەمئىيىتى نىڭ رەئىسلىكىگە سايلاندى ۋە كولۇمبىيە ئۇنۋېرسىتىتىدا زىيارەتچى پروفېسسور سۈپىتىدە بىر يۈرۈش دەرس سۆزلىدى ، بۇنىڭ ئىچىدە يازغۇچىلار ۋە رەسساملار بىلەن دوستلاشتى. نيۇ-يورك كەنتىدىكى نى يەڭدى.

    سەكسەن يىل (1968) مۇناسىۋىتى بىلەن ئىتالىيە ھۆكۈمىتىنىڭ تەنتەنىلىك شەرەپلىرىگە ئېرىشتى: پالاززو چىگىدا ئۇنى باش مىنىستىر ئالدو مورو تەبرىكلىدى. ھەمدە مونتالې ۋە Quasimodo ئارقىلىق نۇرغۇن دوستلىرى بار> «ۋەدىلەشكەن يەر» نىڭ ، «تاككۇئىنو دېل ۋېچىيو» دىن ۋە 1966-يىلغىچە بولغان ئاخىرقى ئايەتلەردىن.

    ئۇ ئامېرىكا ، شىۋىتسىيە ، گېرمانىيەدە ساياھەت قىلىدۇ. 9-ئايدا موندادورى ھەجىمى بارلىق شېئىرلار نى ئۆز ئىچىگە ئالغان بولۇپ ، لېئون پىككونى تەھرىرلىگەن خاتىرە ، ماقالە ، ۋارىيانتلارنىڭ ئۈسكۈنىلىرى بار.

    1969-يىلى 12-ئاينىڭ 31-كۈنىدىن 1970-يىلى 1-يانۋارغىچە بولغان ئارىلىقتا ئەڭ ئاخىرقى شېئىر «پېتەك ۋە مەخمەل» نى يازىدۇ.

    Ungarettiئوكلاخوما ئۇنىۋېرسىتېتىدا مۇكاپاتقا ئېرىشىش ئۈچۈن ئامېرىكىغا قايتىپ كېلىدۇ.

    ئۇ نيۇ-يوركتا كېسەل بولۇپ قېلىپ ، شىپاخانىغا قوبۇل قىلىندى. ئۇ ئىتالىيەگە قايتىپ كېلىپ ، سالسماگگىيوردا داۋالىنىدۇ.

    جۇسېپپې ئۇنگارېتتى 1970-يىلى 6-ئاينىڭ 1-كۈنى كەچتە مىلاندا ۋاپات بولدى. 1915)

  • مەن بىر مەخلۇق (1916)
  • كۆمۈلگەن پورت (1916)
  • سان مارتىنو دېل كارسو (1916)
  • سەھەر (M'illumino d'immense) (1917)
  • 1917)
  • ئەسكەرلەر (1918)
  • دەريالار (1919)
  • ئانا ( 1930)
  • ۋاقىرماڭ (1945)

Glenn Norton

گلېن نورتون تەرجىمىھالى ، داڭلىق شەخسلەر ، سەنئەت ، كىنو ، ئىقتىساد ، ئەدەبىيات ، مودا ، مۇزىكا ، سىياسەت ، دىن ، ئىلىم-پەن ، تەنتەربىيە ، تارىخ ، تېلېۋىزىيە ، مەشھۇر كىشىلەر ، ئەپسانىلەر ۋە چولپانلارغا مۇناسىۋەتلىك بارلىق ئىشلارنى پىششىق يازغۇچى ۋە قىزغىن تونغۇچى. . ئېكولوگىيىلىك قىزىقىش ۋە تويغۇسىز قىزىقىش بىلەن گلېن ئۆزىنىڭ يېزىقچىلىق سەپىرىنى باشلىدى ۋە ئۆزىنىڭ بىلىمى ۋە چۈشەنچىلىرىنى كەڭ تاماشىبىنلار بىلەن ئورتاقلاشتى.ئاخباراتچىلىق ۋە ئالاقىنى ئۆگەنگەن گلېن ئىنچىكە ھالقىلارنى ۋە كىشىنى مەپتۇن قىلارلىق ھېكايە سۆزلەشكە ماھىر بولدى. ئۇنىڭ يېزىقچىلىق ئۇسلۇبى كىشىنى تەسىرلەندۈرىدىغان ، ئەمما جەلپ قىلارلىق ئاھاڭ بىلەن تونۇلغان ، جاپالىق ھالدا تەسىر كۈچكە ئىگە شەخسلەرنىڭ ھاياتىنى جانلاندۇرىدۇ ۋە ھەر خىل قىزىقارلىق مەزمۇنلارنىڭ چوڭقۇرلۇقىغا چوڭقۇر سىڭىپ كىرىدۇ. گلېن ياخشى تەتقىق قىلىنغان ماقالىلىرى ئارقىلىق ئوقۇرمەنلەرنى كۆڭۈل ئېچىش ، تەربىيىلەش ۋە ئىلھاملاندۇرۇپ ، ئىنسانلارنىڭ مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشى ۋە مەدەنىيەت ھادىسىلىرىنىڭ مول گېلەم ئۈستىدە ئىزدىنىشنى مەقسەت قىلىدۇ.گلېن ئۆزىنى جاكارلىغان كىنو ۋە ئەدەبىيات ھەۋەسكارى بولۇش سۈپىتى بىلەن ، سەنئەتنىڭ جەمئىيەتكە كۆرسىتىدىغان تەسىرىنى تەھلىل قىلىش ۋە مەزمۇنلاشتۇرۇشتەك ئاجايىپ ئىقتىدارغا ئىگە. ئۇ ئىجادچانلىق ، سىياسەت ۋە جەمئىيەت قائىدىسى ئوتتۇرىسىدىكى ئۆز-ئارا تەسىر ئۈستىدە ئىزدىنىپ ، بۇ ئېلېمېنتلارنىڭ بىزنىڭ كوللىكتىپ ئېڭىمىزنى قانداق شەكىللەندۈرىدىغانلىقىنى يېشىپ بېرىدۇ. ئۇنىڭ كىنو ، كىتاب ۋە باشقا بەدىئىي ئىپادىلەرنى تەنقىدىي تەھلىل قىلىشى ئوقۇرمەنلەرنى يېڭى كۆز قاراش بىلەن تەمىنلەيدۇ ۋە ئۇلارنى سەنئەت دۇنياسى ھەققىدە تېخىمۇ چوڭقۇر ئويلىنىشقا تەكلىپ قىلىدۇ.گلېننىڭ كىشىنى مەپتۇن قىلىدىغان يېزىقلىرى بۇنىڭ سىرتىدامەدەنىيەت ۋە ھازىرقى ئىشلار. ئىقتىسادقا بولغان قىزىقىشى بىلەن ، گلېن پۇل-مۇئامىلە سىستېمىسىنىڭ ئىچكى خىزمەتلىرى ۋە ئىجتىمائىي-ئىقتىسادىي يۈزلىنىشىگە چوڭقۇر چۆكۈپ كەتتى. ئۇنىڭ ماقالىلىرى مۇرەككەپ ئۇقۇملارنى ھەزىم بولىدىغان پارچىلارغا بۆلۈپ ، ئوقۇرمەنلەرگە دۇنيا ئىقتىسادىمىزنى شەكىللەندۈرىدىغان كۈچلەرنى يېشىپ بېرىدۇ.بىلىمگە بولغان ئىشتىھا كەڭ بولغاچقا ، گلېننىڭ كۆپ خىل تەجرىبە ساھەلىرى ئۇنىڭ بىلوگىنى تۈرلۈك-تۈمەن مەزمۇنلار ھەققىدە ئەتراپلىق چۈشەنچە ئىزدەيدىغانلار ئۈچۈن بىر بېكەتكە ئايلاندۇرىدۇ. مەيلى بەلگە خاراكتېرلىك چولپانلارنىڭ ھاياتى ئۈستىدە ئىزدىنىش ، قەدىمكى ئەپسانىلەرنىڭ سىرلىرىنى يېشىش ياكى ئىلىم-پەننىڭ كۈندىلىك تۇرمۇشىمىزغا كۆرسىتىدىغان تەسىرىنى تارقىتىش بولسۇن ، گلېن نورتون سىزنىڭ يازغۇچىڭىز ، سىزنى ئىنسانىيەت تارىخى ، مەدەنىيىتى ۋە مۇۋەپپەقىيەتلىرىنىڭ كەڭ مەنزىرىسىدىن يېتەكلەيدۇ. .