Juzeppe Prezzolinining tarjimai holi

 Juzeppe Prezzolinining tarjimai holi

Glenn Norton

Tarjimai holi • qoralash va jang qilish

  • Juzeppe Pretszolinining asarlari

Juzeppe Pretszolini 1882-yil 27-yanvarda Perugia shahrida tug'ilgan. Uning ota-onasi asli Sienadan edi; otasi Shohlikning prefekti va oila ko'pincha uning ko'p sayohatlarida unga ergashadi. Juzeppe atigi uch yoshida onasidan ayrildi va otasining boy kutubxonasida avtodidakt sifatida o'qishni boshladi. 17 yoshida u o'rta maktabni tashlab ketdi va atigi bir yildan keyin u ham otasidan ayrildi. Shunday qilib, u Italiya va Frantsiya o'rtasida yashay boshlaydi, u erda frantsuz tilini o'rganadi va uni sevib qoladi. 21 yoshida u jurnalist va noshirlik faoliyatini boshlagan, doʻsti Jovanni Papini bilan “Leonardo” jurnaliga asos solgan. Jurnal 1908 yilgacha saqlanib qoldi. Shu bilan birga u "Il Regno" gazetasi bilan hamkorlik qildi va Benedetto Croce bilan muhim do'stlikni o'rnatdi, bu uning ijodi va fikriga katta ta'sir ko'rsatdi.

1905 yilda u Dolores Fakontiga uylandi, undan Alessandro va Giuliano ismli ikki o'g'li bor edi. 1908 yilda u ziyolilarga fuqarolik rolini qaytarish, intellektual mehnatni tashqi dunyodan ajratib turadigan devorni buzish maqsadida tug'ilgan "La voce" gazetasini ta'sis etdi va unga rahbarlik qildi. "La biblioteca della Voce" nashriyoti ham mavjud bo'lgan jurnal fuqarolik inqilobining juda muhim yo'lini boshlaydi, hozirgi siyosatchilarni keng ko'lamli tanqid qilishni targ'ib qiladi.murakkab va qiyin tarixiy lahzada mamlakatni boshqaradi. Jurnalning birinchi soniga hamroh bo'lgan manifestda yozganidek, gazetaning vazifasi " qoralash va kurashish "dir. Uning o'zi hamisha Italiyadagi siyosiy, fuqarolik va intellektual vaziyatni konstruktiv tanqid qilish rolini saqlab qoladi.

Shu bilan birga, Juzeppe jurnalda hamkorlik qilgan bir guruh ziyolilar tomonidan boshqariladigan "Libreria de La voce" nashriyotiga ham asos solgan. La Voce muhim hamkorliklari bilan maqtanishi mumkin, jumladan Benedetto Croce, ular asosan konsalting faoliyatini olib boradi, Luiji Einaudi, Emilio Cecchi va Gaetano Salvemini.

Shuningdek qarang: Valter Veltronining tarjimai holi

1914 yilda jurnal ikkiga bo'lindi: "La voce giallo" rejissyori Prezzolini tomonidan siyosiy mavzular keng tarqalgan va "La voce bianca" rejissyor De Robertis badiiy-adabiy mavzular bilan. Ayni paytda, u sotsialistik kelib chiqishi davrida "Il popolo d'Italia" gazetasi bilan ham hamkorlik qila boshladi.

Shuningdek qarang: Edoardo Sanguineti tarjimai holi

Birinchi jahon urushi boshlanganda u ixtiyoriy ravishda qoʻshin instruktori sifatida xizmat qildi. Kaporettodagi mag'lubiyatdan so'ng, u vatanni himoya qilishga o'z hissasini qo'shishga qaror qiladi va frontga jo'natilishini so'raydi: u Monte-Grappada, keyin esa Piavda arditi qo'shinlari bilan birga. Jahon urushi oxirida u kapitan unvoniga sazovor bo'ldi. Urush tajribasi tugaydi"Kaporettodan keyin" (1919) va "Vittorio Veneto" (1920) xotiralari sahifalarida.

To'qnashuvdan so'ng u jurnalist va muharrir sifatidagi faoliyatiga qaytdi va Rimda qo'shilgan bibliografik tadqiqot instituti: Italiya bibliografiya instituti bilan birga "La voce" Società Anonima Editrice ga asos soldi.

1923 yildan boshlab uning Amerika tajribasi boshlandi: yozgi kursga Kolumbiya universitetiga chaqirildi va "Xalqaro intellektual hamkorlik instituti" ga Italiya vakili etib tayinlandi. Fashistik hukumat tayinlashni ma'qullamadi, ammo bekor qilinmadi. Shunday qilib, Juzeppe avval Parijga, keyin esa Qo'shma Shtatlarga ko'chib o'tdi va u erda 1929 yilda ikkita lavozimga ega bo'ldi: biri Kolumbiya universiteti professori, ikkinchisi Italiya uyi direktori. Amerikada qolishingizni Italiyadagi yozgi ta'tilingiz bilan aralashtirib yuboring.

1940 yilda u Amerika fuqaroligini oldi va Casa Italiana boshqaruvidan iste'foga chiqdi. Kolumbiya uni 1948 yilda faxriy professor etib tayinlaydi va to'rt yildan so'ng Italiyaga qaytib, asarlarini nashr etish uchun ba'zi noshirlar bilan aloqa o'rnatadi. Uning yozuvlari orasida ko'p yillar davomida u bilan birga ishlagan do'stlari va hamkasblari Jovanni Papini, Benedetto Croce va Jovanni Amendolaning uchta tarjimai holi ham bor. U, shuningdek, Benito Mussolinining biografiyasini ham yozadi, uni undan oldin ham kuzatgandavlat arbobi va diktator rolini egalladi.

1962 yilda uning rafiqasi Dolores vafot etdi va Juzeppe Jokonda Saviniga qayta uylandi; Amerika Qo'shma Shtatlarida yigirma besh yil bo'lganidan so'ng, u o'z qarorgohi sifatida Vietri sul Mareni tanlab, Italiyaga qaytib keldi. Ammo Vyetrida qolish uzoq davom etmaydi; u 1968 yilda Amalfi qirg'og'idan Luganoga jo'nab ketdi. 1971 yilda u poytaxtda tantanali marosim bilan Cavaliere di Gran Croce nominatsiyasini oldi.

1981 yilda ikkinchi xotinidan ayrildi; bir yil o'tgach, Juzeppe Prezzolini 1982 yil 14 iyulda Luganoda (Shveytsariya) yuz yoshida vafot etdi.

Juzeppe Prezzolinining asarlari

  • 1903 yil "Intim hayot"
  • "Til xatolik sababi sifatida" 1904
  • 1906 yildagi "Italiya madaniyati"
  • "Ma'naviyat tikuvchisi" 1907 yil
  • "Olim afsonasi va psixologiyasi" 1907 yil
  • "Ishontirish san'ati" 1907 yil
  • 1908 yildagi "Qizil katoliklik"
  • "Modernizm nima" 1908 yil
  • "Sindikalistik nazariya" 1909 yil
  • "Benedetto Kroce" 1909 yil
  • 1912 yildagi "Nemis mistiklari haqidagi tadqiqotlar va kaprislar"
  • "Frantsiya va fransuzlar 20-asrda italyan tomonidan kuzatilgan" 1913 yil
  • "Eski va yangi millatchilik" 1914
  • "Jovanni Papini haqida nutq" 1915
  • "Dalmatiya" 1915
  • "Butun urush: Italiya xalqining frontda va mamlakatda antologiyasi" 1918 yil
  • "Ta'lim paradokslari"1919 yil
  • "Kaporettodan keyin" 1919
  • "Vittorio Veneto" 1920
  • "Erkaklar 22 va shahar 3" 1920
  • "Kodeks vita italiana" 1921
  • "Amici" 1922
  • "Io credo" 1923
  • "Le fascisme" 1925
  • "Jiovanni Amendola va Benito Mussolini" 1925
  • "Nikkolo Makiavelli hayoti" 1925
  • "Intellektual hamkorlik" 1928
  • "Amerikaliklar Italiyani 1750-1850-yillarda qanday kashf qilishgan" 1933 yil
  • "Italiya adabiyoti tarixi va tanqidining bibliografik repertuari 1902-1942" 1946 yil
  • "Italiya merosi" 1948 yil, italyan tiliga tarjima qilingan "Italiya tugadi, bu erda nima qoladi"
  • 1950-yildan "Topoqli Amerika"
  • "Befoyda italyan" 1954-yildan
  • "etikli Amerika" 1954-yildan
  • "Machiavelli dajjol" 1954-yil
  • 1955 yildagi "Spagetti kechki ovqat" italyan tiliga tarjima qilingan "Maccheroni C." 1957 yil
  • "Qanday o'qishni bilish" 1956 yil
  • "Butun Amerika" 1958 yil
  • "Mening terasimdan" 1960
  • " Time della Voce" 1961
  • "Transplant" 1963
  • "Ideario" 1967
  • "Butun urush" 1968
  • "Xudo is a risk" 1969
  • "Do'stlik hikoyasi" 1966-68
  • "La Voce 1908-1913" 1974
  • "Diario 1900-1941" 1978
  • "Kundalik 1942-1968" 1980 yildan
  • "Kundalik 1968-1982" 1999 yildan

Glenn Norton

Glenn Norton tajribali yozuvchi va tarjimai holi, taniqli shaxslar, san'at, kino, iqtisod, adabiyot, moda, musiqa, siyosat, din, fan, sport, tarix, televidenie, mashhur odamlar, afsonalar va yulduzlar bilan bog'liq barcha narsalarni ishtiyoqli biluvchidir. . Eklektik qiziqishlar doirasi va to'yib bo'lmaydigan qiziqish bilan Glenn o'z bilimlari va tushunchalarini keng auditoriya bilan baham ko'rish uchun o'zining yozish sayohatini boshladi.Jurnalistika va kommunikatsiyalarni o'rgangan Glenn tafsilotlarni ko'zlab, maftunkor hikoya qilish qobiliyatini rivojlantirdi. Uning yozish uslubi o'zining ma'lumotli, ammo jozibali ohangi bilan mashhur, nufuzli shaxslarning hayotini bemalol jonlantiradi va turli qiziqarli mavzularni chuqurroq o'rganadi. Glenn o'zining yaxshi o'rganilgan maqolalari orqali o'quvchilarni insoniyat yutuqlari va madaniy hodisalarning boy gobelenini o'rganishga qiziqtirish, o'qitish va ilhomlantirishni maqsad qilgan.O'zini kinofilm va adabiyot ishqibozi deb e'lon qilgan Glenn san'atning jamiyatga ta'sirini tahlil qilish va kontekstuallashtirish uchun g'ayrioddiy qobiliyatga ega. U ijodkorlik, siyosat va ijtimoiy me'yorlar o'rtasidagi o'zaro ta'sirni o'rganadi, bu elementlar bizning jamoaviy ongimizni qanday shakllantirishini tushunadi. Uning filmlar, kitoblar va boshqa badiiy iboralar haqidagi tanqidiy tahlili o‘quvchilarga yangicha nuqtai nazarni taqdim etadi va ularni san’at olami haqida chuqurroq o‘ylashga chorlaydi.Glennning jozibali yozuvi bundan tashqarida ham mavjudmadaniyat sohalari va dolzarb voqealar. Iqtisodiyotga katta qiziqish bilan Glenn moliyaviy tizimlarning ichki ishlari va ijtimoiy-iqtisodiy tendentsiyalarni o'rganadi. Uning maqolalari murakkab tushunchalarni hazm bo'ladigan qismlarga bo'lib, o'quvchilarga global iqtisodiyotimizni shakllantiruvchi kuchlarni tushunishga imkon beradi.Bilimga bo'lgan ishtahasi keng bo'lgan Glennning turli xil tajriba sohalari uning blogini ko'p sonli mavzular bo'yicha har tomonlama chuqur ma'lumotga ega bo'lishni istagan har bir kishi uchun yagona manzilga aylantiradi. Mashhurlar hayotini o‘rganish, qadimiy afsonalar sirlarini ochish yoki ilm-fanning kundalik hayotimizga ta’sirini o‘rganish bo‘ladimi, Glenn Norton insoniyat tarixi, madaniyati va yutuqlarining ulkan manzarasi bo‘ylab sizga yo‘l-yo‘riq ko‘rsatuvchi yozuvchidir. .