Cesare Pavese نىڭ تەرجىمىھالى

 Cesare Pavese نىڭ تەرجىمىھالى

Glenn Norton

تەرجىمىھالى • ياشاشنىڭ قولايسىزلىقى

  • سېسارې پاۋېسنىڭ ئەسەرلىرى ئۇنىڭ دادىسى ، تۇرىن مەھكىمىسىنىڭ پۈتۈكچىسى بولغان كۇنېئو ئۆلكىسىدە دېھقانچىلىق مەيدانى بار. ئۇزۇن ئۆتمەي بۇ ئائىلە تۇرىنغا كۆچۈپ كەلدى ، گەرچە ياش يازغۇچى خاتىرجەملىك ۋە يېنىك قەلبنىڭ سىمۋولى دەپ قارالغان ۋە ھەمىشە دەم ئېلىشنى ئۆتكۈزىدىغان جاي دەپ قارالغان يۇرتى ۋە مەنزىرىلىرى مۇڭلۇق ھالدا پۇشايمان قىلىدۇ.

    پىدمونت شەھىرىدە بىر قېتىم دادىسى قازا قىلدى. بۇ بۆلۈم ئاللىبۇرۇن گاڭگىراپ قالغان ۋە ئۆزىگە ئىچ مىجەز بولغان بالىنىڭ خاراكتېرىگە زور تەسىر كۆرسىتىدۇ. پاۋېس ئۆسمۈرلۈك دەۋرىدە تورداشلارنىڭكىگە ئوخشىمايدىغان پوزىتسىيەنى كۆرسەتكەن. تارتىنچاق ۋە ئىچ مىجەز ، كىتاب ۋە تەبىئەتنى ياخشى كۆرىدىغان ئۇ ئىنسانلارنىڭ ئالاقىسىنى ئىس-تۈتەك ۋە ئەينەك دەپ كۆرۈپ ، ئورمانلىقتا كېپىنەك ۋە قۇشلارنى كۆزىتىپ ئۇزۇن يول مېڭىشنى ياخشى كۆرەتتى.

    شۇنداق قىلىپ ئاپىسى بىلەن يالغۇز قالدى ، كېيىنكىلەرمۇ يولدىشىدىن ئايرىلغاندا ئېغىر ئوڭۇشسىزلىققا ئۇچرىدى. ئۇنىڭ ئازابىدىن پاناھلىنىپ ، ئوغلىغا قاتتىقلىق قىلىپ ، سوغۇققانلىق ۋە زاپاسلىقنى كۆرسىتىشكە باشلىدى ، سۆيگۈ بىلەن ھەشەمەتلىك ئانىغا قارىغاندا «ياشانغان» دادىغا تېخىمۇ ماس كېلىدىغان مائارىپ سىستېمىسىنى يولغا قويدى.

    ياش پاۋېسنىڭ مىجەزىدىن پەيدا بولغان كىشىنى ئەندىشىگە سالىدىغان يەنە بىر تەرەپ ئۇنىڭ ئاللىبۇرۇن ياخشى بولۇشىئۆزىنى ئۆلتۈرىۋېلىشقا «چاقىرىق» نى ئوتتۇرىغا قويدى (ئۇ ئۆزى « بىمەنە مۇئاۋىن » دەپ ئاتايدۇ) ، ئۇ تولۇق ئوتتۇرا مەكتەپ باسقۇچىدىكى بارلىق خەتلەردە دېگۈدەك ئۇچرايدۇ ، بولۇپمۇ دوستى مارىئو ستۇرانىغا يېزىلغان خەتلەر.

    چوڭقۇر ئازاب-ئوقۇبەتلەر ۋە يالغۇزلۇققا بولغان ئىنتىلىش بىلەن باشقىلارغا بولغان ئېھتىياج ئوتتۇرىسىدىكى جىددىي تەۋرىنىش بىلەن ئىپادىلەنگەن پاۋېس مىجەزىنىڭ ئارخىپى ۋە سەۋەبلىرى ھەر خىل ئۇسۇلدا ئوقۇلدى: بەزىلەر ئۈچۈن بۇ فىزىئولوگىيىلىك نەتىجە بولىدۇ. ئۆسمۈرلۈك دەۋرىدىكى تىپىك تونۇش ، باشقىلارغا نىسبەتەن يۇقىرىدا تىلغا ئېلىنغان بالىلاردىكى جاراھەتنىڭ نەتىجىسى. يەنە بەزىلەر ئۈچۈن ئېيتقاندا ، جىنسىي ئاجىزلىق دراممىسى يوشۇرۇن ، بەلكىم مۇمكىن بولمايدىغان ، ئەمما ئۇنىڭ مەشھۇر كۈندىلىك خاتىرىسى «Il Mestiere di vivere» نىڭ بەزى بەتلىرىدە ئارقا كۆرۈنۈشتە كۆرۈلىدۇ.

    ئۇ تۇرىندا ئوقۇشىنى تاماملاپ ، تولۇق ئوتتۇرا مەكتەپتە فاشىزىمغا قارشى تۇرىننىڭ ئۇلۇغ ئابرۇيى بولغان ۋە ئەينى يىللاردىكى نۇرغۇن تۇرىن زىيالىيلىرى ئۈچۈن نۇرغۇن قەرزدار بولغان ئاۋگۇستو مونتى تولۇق ئوتتۇرا مەكتەپتە ئوقۇتقۇچىلىق قىلغان. بۇ يىللاردا سېسارې پاۋېس يەنە بىر قىسىم سىياسىي تەشەببۇسلارغا قاتناشقان بولۇپ ، ئۇ نوقۇل ئەدەبىي مەسىلىلەر سەۋەبىدىن ئۆزىگە سىڭىپ كەتكەن ۋە قارشىلىقتا چىڭ تۇرغان.

    ئۇنىڭدىن كېيىن ، ئۇ ئۇنىۋېرسىتېتنىڭ خەت فاكۇلتېتىغا تىزىملاتقان. ئىنگلىزچە ئەدەبىيات تەتقىقاتىنى ياخشى ئىشلىتىشكە ، ئوقۇش پۈتتۈرگەندىن كېيىن (ئۇ «ۋالت ۋىتماننىڭ شېئىرىيىتىنى شەرھلەش» تېزىسىنى ئوتتۇرىغا قويدى) ، ئۇ ئۆزىنى تەرجىمە قىلىشتىكى كەسكىن پائالىيەتكە بېغىشلىدىئامېرىكىلىق يازغۇچىلار (مەسىلەن سىنكلېيېر لېۋىس ، گېرمان مېلۋىل ، شېرۋۇد ئاندېرسون).

    1931-يىلى پاۋېس قىيىنچىلىقلارغا تولغان بىر مەزگىلدە ئانىسىدىن ئايرىلدى. يازغۇچى فاشىست پارتىيىنىڭ ئەزاسى ئەمەس ، ئۇنىڭ خىزمەت ئەھۋالى ئىنتايىن خەتەرلىك ، پەقەت ئاندا-ساندا ھۆكۈمەت ۋە خۇسۇسىي مەكتەپلەردە ئوقۇتقۇچىلىق قىلىدۇ. فاشىزىمغا قارشى داڭلىق زىيالىي لېئون گىنزبۇرگ قولغا ئېلىنغاندىن كېيىن ، پاۋېسمۇ كوممۇنىست پارتىيىگە تىزىملاتقان ئايالنى قوغداشقا ئۇرۇنغانلىقى ئۈچۈن ئىچكى قاماق جازاسىغا ھۆكۈم قىلىنغان. ئۇ بىرانكالېئون كالابرودا بىر يىل ۋاقىت سەرپ قىلىپ ، يۇقىرىدا تىلغا ئېلىنغان «ياشاش كەسپى» (1952-يىلى ئۆلگەندىن كېيىن ئېلان قىلىنغان) كۈندىلىك خاتىرىسىنى يېزىشقا باشلىغان. شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا ، 1934-يىلى ئۇ «كۇلتۇرا» ژۇرنىلىنىڭ دېرىكتورى بولغان.

    قاراڭ: Rabindranath Tagore نىڭ تەرجىمىھالى

    تۇرىنغا قايتىپ كېلىپ ، تۇنجى لاۋورارې چارچىغان (1936) ئايەتلەر توپلىمىنى ئېلان قىلدى ، تەنقىدچىلەر سەل قارىمىدى. قانداقلا بولمىسۇن ، ئۇ داۋاملىق ئىنگلىز ۋە ئامېرىكىلىق يازغۇچىلارنى تەرجىمە قىلىدۇ (جون دوس پاسوس ، گېرترود ستەيىن ، دانىيال دېفو) ۋە ئېيناۋدى نەشرىياتى بىلەن ئاكتىپ ھەمكارلىشىدۇ.

    1936-يىلدىن 1949-يىلغىچە بولغان مەزگىل ، ئۇنىڭ ئەدەبىي ئەسەرلىرى ناھايىتى مول.

    ئۇرۇش جەريانىدا ئۇ سىڭلىسى مارىيانىڭ مونفېرراتودىكى ئۆيىگە يوشۇرۇنۇۋالغان ، ئۇنىڭ ئەسلىمىسى «تاغدىكى ئۆي» دە تەسۋىرلەنگەن. تۇنجى ئۆزىنى ئۆلتۈرىۋېلىش سىنىقى پىدمونتقا قايتىپ كەلگەندىن كېيىن يۈز بەرگەن ، ئۇ ئۆزى ياخشى كۆرىدىغان ئايالنىڭ شۇنىڭ بىلەن توي قىلغانلىقىنى بايقىغان.

    قاراڭ: جامېس ماتېۋ بارىنىڭ تەرجىمىھالى

    ئاخىرىدائۇ PCI غا تىزىملاتقان ۋە «مەن ئۇنىڭ ھەمراھى بىلەن دىئالوگ» بۆلۈمىدە (1945) ئېلان قىلغان. 1950-يىلى ئۇ «La luna e i falò» نى نەشر قىلىپ ، شۇ يىلى «لا بېللا مىراسى» بىلەن Premio Strega غا ئېرىشكەن.

    1950-يىلى 8-ئاينىڭ 27-كۈنى ، تۇرىندىكى بىر مېھمانسارايدا ، سېسارې پاۋېس ئاران 42 ياشتا. ئۇ «لېيچ بىلەن دىئالوگ» نىڭ كۆپەيتىلگەن نۇسخىسىنىڭ بىرىنچى بېتىگە قەلەم بىلەن يېزىپ ، ئۇنىڭ ئۆلۈمى قوزغايدىغان قالايمىقانچىلىقنى ئالدىن كۆرسىتىپ مۇنداق دېدى: « مەن كۆپچىلىكنى كەچۈرىمەن ، كۆپچىلىكنىڭ كەچۈرۈم قىلىشىنى سورايمەن. بۇ ياخشىمۇ؟ غەيۋەت قىلماڭ. much ".

    Cesare Pavese نىڭ ئەسەرلىرى

    • گۈزەل ياز
    • Leucò بىلەن دىئالوگ
    • شېئىرلار
    • ھېكايىلەر
    • ياشلارنىڭ جېڭى ۋە باشقا ھېكايىلەر 1925-1939
    • بىنەپشە رەڭلىك زەنجىر. 1945-1950-يىللاردىكى خەتلەر
    • ئامېرىكا ئەدەبىياتى ۋە باشقا ماقالىلەر
    • ياشاش كەسپى (1935-1950)
    • تۈرمىدىن
    • ھەمراھى
    • تاغدىكى ئۆي
    • ئۆلۈم كېلىدۇ ۋە كۆزىڭىز بولىدۇ
    • پەرۋاسىز شېئىرلار
    • خوراز قاغىشتىن بۇرۇن
    • دېڭىز ساھىلى
    • دۆلىتىڭىز
    • ئاۋغۇست بايرىمى
    • ھەرپلەر ئارقىلىق ھايات
    • ھارغىنلىق بىلەن ئىشلەش
    • تاغلار

Glenn Norton

گلېن نورتون تەرجىمىھالى ، داڭلىق شەخسلەر ، سەنئەت ، كىنو ، ئىقتىساد ، ئەدەبىيات ، مودا ، مۇزىكا ، سىياسەت ، دىن ، ئىلىم-پەن ، تەنتەربىيە ، تارىخ ، تېلېۋىزىيە ، مەشھۇر كىشىلەر ، ئەپسانىلەر ۋە چولپانلارغا مۇناسىۋەتلىك بارلىق ئىشلارنى پىششىق يازغۇچى ۋە قىزغىن تونغۇچى. . ئېكولوگىيىلىك قىزىقىش ۋە تويغۇسىز قىزىقىش بىلەن گلېن ئۆزىنىڭ يېزىقچىلىق سەپىرىنى باشلىدى ۋە ئۆزىنىڭ بىلىمى ۋە چۈشەنچىلىرىنى كەڭ تاماشىبىنلار بىلەن ئورتاقلاشتى.ئاخباراتچىلىق ۋە ئالاقىنى ئۆگەنگەن گلېن ئىنچىكە ھالقىلارنى ۋە كىشىنى مەپتۇن قىلارلىق ھېكايە سۆزلەشكە ماھىر بولدى. ئۇنىڭ يېزىقچىلىق ئۇسلۇبى كىشىنى تەسىرلەندۈرىدىغان ، ئەمما جەلپ قىلارلىق ئاھاڭ بىلەن تونۇلغان ، جاپالىق ھالدا تەسىر كۈچكە ئىگە شەخسلەرنىڭ ھاياتىنى جانلاندۇرىدۇ ۋە ھەر خىل قىزىقارلىق مەزمۇنلارنىڭ چوڭقۇرلۇقىغا چوڭقۇر سىڭىپ كىرىدۇ. گلېن ياخشى تەتقىق قىلىنغان ماقالىلىرى ئارقىلىق ئوقۇرمەنلەرنى كۆڭۈل ئېچىش ، تەربىيىلەش ۋە ئىلھاملاندۇرۇپ ، ئىنسانلارنىڭ مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشى ۋە مەدەنىيەت ھادىسىلىرىنىڭ مول گېلەم ئۈستىدە ئىزدىنىشنى مەقسەت قىلىدۇ.گلېن ئۆزىنى جاكارلىغان كىنو ۋە ئەدەبىيات ھەۋەسكارى بولۇش سۈپىتى بىلەن ، سەنئەتنىڭ جەمئىيەتكە كۆرسىتىدىغان تەسىرىنى تەھلىل قىلىش ۋە مەزمۇنلاشتۇرۇشتەك ئاجايىپ ئىقتىدارغا ئىگە. ئۇ ئىجادچانلىق ، سىياسەت ۋە جەمئىيەت قائىدىسى ئوتتۇرىسىدىكى ئۆز-ئارا تەسىر ئۈستىدە ئىزدىنىپ ، بۇ ئېلېمېنتلارنىڭ بىزنىڭ كوللىكتىپ ئېڭىمىزنى قانداق شەكىللەندۈرىدىغانلىقىنى يېشىپ بېرىدۇ. ئۇنىڭ كىنو ، كىتاب ۋە باشقا بەدىئىي ئىپادىلەرنى تەنقىدىي تەھلىل قىلىشى ئوقۇرمەنلەرنى يېڭى كۆز قاراش بىلەن تەمىنلەيدۇ ۋە ئۇلارنى سەنئەت دۇنياسى ھەققىدە تېخىمۇ چوڭقۇر ئويلىنىشقا تەكلىپ قىلىدۇ.گلېننىڭ كىشىنى مەپتۇن قىلىدىغان يېزىقلىرى بۇنىڭ سىرتىدامەدەنىيەت ۋە ھازىرقى ئىشلار. ئىقتىسادقا بولغان قىزىقىشى بىلەن ، گلېن پۇل-مۇئامىلە سىستېمىسىنىڭ ئىچكى خىزمەتلىرى ۋە ئىجتىمائىي-ئىقتىسادىي يۈزلىنىشىگە چوڭقۇر چۆكۈپ كەتتى. ئۇنىڭ ماقالىلىرى مۇرەككەپ ئۇقۇملارنى ھەزىم بولىدىغان پارچىلارغا بۆلۈپ ، ئوقۇرمەنلەرگە دۇنيا ئىقتىسادىمىزنى شەكىللەندۈرىدىغان كۈچلەرنى يېشىپ بېرىدۇ.بىلىمگە بولغان ئىشتىھا كەڭ بولغاچقا ، گلېننىڭ كۆپ خىل تەجرىبە ساھەلىرى ئۇنىڭ بىلوگىنى تۈرلۈك-تۈمەن مەزمۇنلار ھەققىدە ئەتراپلىق چۈشەنچە ئىزدەيدىغانلار ئۈچۈن بىر بېكەتكە ئايلاندۇرىدۇ. مەيلى بەلگە خاراكتېرلىك چولپانلارنىڭ ھاياتى ئۈستىدە ئىزدىنىش ، قەدىمكى ئەپسانىلەرنىڭ سىرلىرىنى يېشىش ياكى ئىلىم-پەننىڭ كۈندىلىك تۇرمۇشىمىزغا كۆرسىتىدىغان تەسىرىنى تارقىتىش بولسۇن ، گلېن نورتون سىزنىڭ يازغۇچىڭىز ، سىزنى ئىنسانىيەت تارىخى ، مەدەنىيىتى ۋە مۇۋەپپەقىيەتلىرىنىڭ كەڭ مەنزىرىسىدىن يېتەكلەيدۇ. .