Մարինա Ցվետաևայի կենսագրությունը

 Մարինա Ցվետաևայի կենսագրությունը

Glenn Norton

Կենսագրություն • Պոեզիայի ուժը

  • Մատենագիտություն

Մարինա Իվանովնա Ցվետաևան՝ ռուս մեծ և դժբախտ բանաստեղծուհին, ծնվել է Մոսկվայում 1892թ. հոկտեմբերի 8-ին. Իվան Վլադիմիրովիչ Ցվետաևը (1847-1913, բանասեր և արվեստի պատմաբան, Ռումյանևի թանգարանի ստեղծող և տնօրեն, այսօր՝ Պուշկինի թանգարան) և նրա երկրորդ կինը՝ Մարիյա Մեջնը, տաղանդավոր դաշնակահարուհի, մոր կողմից լեհուհի։ Մարինան իր մանկությունն անցկացրել է իր կրտսեր քրոջ՝ Անաստասիայի (հայտնի է որպես Ասյա) և խորթ եղբայրների՝ Վալերիայի և Անդրեյի հետ, որոնք հոր առաջին ամուսնությունից երեխաներ են, մշակութային խնդրանքներով հարուստ միջավայրում։ Վեց տարեկանում սկսել է բանաստեղծություններ գրել։

Տես նաեւ: Ուիլյամ Բերրոուզի կենսագրությունը

Մարինա Ցվետաևա

Մարինան սկզբում ունեցել է գուբերնատորուհի, այնուհետև ընդունվել է գիմնազիա, այնուհետև, երբ մոր տուբերկուլյոզը ստիպել է ընտանիքին հաճախակի և երկար ճանապարհորդությունների. արտասահմանում նա հաճախել է Շվեյցարիայի և Գերմանիայի մասնավոր ինստիտուտներ (1903-1905), որպեսզի վերջապես վերադառնա 1906 թվականից հետո Մոսկվայի գիմնազիա։ Դեռևս դեռահասության տարիներին Ցվետաևան բացահայտեց ահռելի անկախ և ըմբոստ կերպար. Ուսումնասիրության համար նա նախընտրում էր ինտենսիվ և կրքոտ մասնավոր ընթերցումներ՝ Պուշկին, Գյոթե, Հայնե, Հոլդերլին, Հաուֆ, Դյումա-հայր, Ռոստան, Բասկիրցևա և այլն։ 1909 թվականին նա միայնակ տեղափոխվեց Փարիզ՝ Սորբոնի համալսարանում ֆրանսիական գրականության դասախոսություններին մասնակցելու համար։ Նրա առաջին գիրքը՝ «Երեկոյան ալբոմ», որը հրատարակվել է 1910 թվականին, պարունակում է բանաստեղծություններ, որոնք գրվել են նրանց միջևտասնհինգ և տասնյոթ տարեկան: Լիբրետոն լույս է տեսել նրա հաշվին և սահմանափակ տպաքանակով, այնուհանդերձ, այն նկատել և գրախոսվել է ժամանակի կարևորագույն բանաստեղծներից Գումիլյովի, Բրիուսովի և Վոլոսինի կողմից։

Վոլոսինը Ցվետաևային մտցրեց նաև գրական շրջանակներ, հատկապես «Մուսագետ» հրատարակչության շուրջ ձգվողներ։ 1911 թվականին բանաստեղծուհին առաջին անգամ այցելել է Կոկտեբելում գտնվող Վոլոսինի հայտնի տունը։ Բառացիորեն յուրաքանչյուր հայտնի ռուս գրող 1910-1913 թվականներին գոնե մեկ անգամ մնացել է Վոլոսինի տանը՝ մի տեսակ հյուրընկալ պանսիոնատում։ Բայց նրա կյանքում որոշիչ դեր խաղաց Սերգեյ Էֆրոնը՝ գրագետ աշակերտ, ում Ցվետաևան հանդիպեց Կոկտեբելում «իր առաջին այցելության ժամանակ։ 1939-40 թվականների ինքնակենսագրական համառոտ գրառման մեջ նա գրում է հետևյալը. «1911 թվականի գարնանը Ղրիմում, բանաստեղծ Մաքս Վոլոսինի հյուրն եմ, ես հանդիպում եմ իմ ապագա ամուսնուն՝ Սերգեյ Էֆրոնին։ Մենք 17 և 18 տարեկան ենք։ որոշիր, որ կյանքում այլևս չեմ բաժանվի նրանից և դառնամ նրա կինը»։ Ինչը տեղի ունեցավ անմիջապես, նույնիսկ հակառակ հոր խորհուրդին:

Շուտով հայտնվեց նրա երկրորդ բանաստեղծությունների ժողովածուն՝ «Lanterna Magica», իսկ 1913 թվականին «Da due libri»։ Մինչդեռ 1912 թվականի սեպտեմբերի 5-ին ծնվեց առաջին դուստրը՝ Արիադնան (Ալջա)։ 1913-ից 1915 թվականներին գրված բանաստեղծությունները պետք է լույս տեսնեին «Juvenilia» հատորի մեջ, որը չհրատարակվեց կենդանության օրոք։Ցվետաևա. Հաջորդ տարի, Պետերբուրգ կատարած ուղևորությունից հետո (նրա ամուսինը միևնույն ժամանակ կամավոր զինվորագրվել էր բժշկական գնացքում), նրա բարեկամությունը Օսիպ Մանդելշտամի հետ ամրապնդվեց, բայց նա շուտով խելագարորեն սիրահարվեց նրան՝ հետևելով նրան Սանկտ Պետերբուրգից մինչև Ալեքսանդրով, իսկ հետո հանկարծակի հեռանալ։ 1916 թվականի գարունը փաստորեն հայտնի դարձավ գրականության մեջ Մանդելշտամի և Ցվետաևայի ոտանավորների շնորհիվ...

Տես նաեւ: Վերիդիանա Մալմանի կենսագրությունը

1917 թվականի փետրվարյան հեղափոխության ժամանակ Ցվետաևան գտնվում էր Մոսկվայում և, հետևաբար, ականատես էր Հոկտեմբերյան արյունալի հեղափոխությանը։ . Երկրորդ դուստրը՝ Իրինան, ծնվել է ապրիլին։ Քաղաքացիական պատերազմի պատճառով նա բաժանվեց ամուսնուց, ով միացավ սպիտակամորթներին որպես սպա: 1917-ից մինչև 1922 թվականը խրված լինելով Մոսկվայում, նա չտեսավ նրան 1917-ից մինչև 1922 թվականը: Հետևաբար, քսանհինգ տարեկանում նա մնաց մենակ երկու դուստրերի հետ Մոսկվայում՝ սարսափելի սովի մեջ, ինչպես երբևէ տեսել էր: Սարսափելի անիրագործելի էր, նա չկարողացավ պահել այն աշխատանքը, որը կուսակցությունը «բարեհամբույր» էր ձեռք բերել իր համար։ 1919-20-ի ձմռանը նա ստիպված է եղել մանկատանը թողնել իր կրտսեր դստերը՝ Իրինային, և աղջիկը փետրվարին մահացել է թերսնումից։ Երբ քաղաքացիական պատերազմն ավարտվեց, Ցվետաևային կրկին հաջողվեց կապ հաստատել Սերգեյ Էրֆրոնի հետ և համաձայնվեց միանալ նրան Արևմուտքում։

1922 թվականի մայիսին գաղթել է և անցնելով ՊրահաԲեռլինի համար։ Բեռլինում գրական կյանքն այն ժամանակ շատ աշխույժ էր (շուրջ յոթանասուն ռուսական հրատարակչություն)՝ այդպիսով թույլ տալով աշխատանքի լայն հնարավորություններ: Չնայած Խորհրդային Միությունից փախուստին, նրա ամենահայտնի բանաստեղծությունների ժողովածուն՝ «Վերստի I» (1922 թ.) տպագրվել է հայրենական երկրում; Առաջին տարիներին բոլշևիկների գրական քաղաքականությունը դեռ բավական լիբերալ էր, որպեսզի թույլ տային այնպիսի հեղինակների, ինչպիսին է Ցվետաևան, տպագրվել ինչպես սահմանի այս կողմում, այնպես էլ սահմանից այն կողմ:

Պրահայում Ցվետաևան երջանիկ ապրեց Էֆրոնի հետ 1922 թվականից մինչև 1925 թվականը: 1923 թվականի փետրվարին ծնվեց նրա երրորդ երեխան՝ Մուրը, բայց աշնանը նա մեկնեց Փարիզ, որտեղ իր ընտանիքի հետ անցկացրեց հաջորդ տասնչորս տարին։ տարիներ։ Տարեցտարի, սակայն, տարբեր գործոններ նպաստեցին բանաստեղծուհու մեծ մեկուսացմանը և հանգեցրին նրա մարգինալացմանը։

Բայց Ցվետաևան դեռ չգիտեր, թե ինչ է սպասվում սպասվող ամենավատը. Էֆրոնն իսկապես սկսել էր համագործակցել GPU-ի հետ: Այժմ բոլորին հայտնի փաստերը ցույց են տալիս, որ նա մասնակցել է Տրոցկու որդու՝ Անդրեյ Սեդովի և CEKA-ի գործակալ Իգնատի Ռեյսի սպանությանը հետևելու և կազմակերպելուն։ Այսպիսով, Էֆրոնը քաղաքացիական պատերազմի կեսերին թաքնվեց հանրապետական ​​Իսպանիայում, որտեղից մեկնեց Ռուսաստան։ Ցվետաևան իշխանություններին և ընկերներին բացատրել է, որ երբեք ոչինչ չգիտի իր ամուսնու գործունեության մասին և հրաժարվել է հավատալ, որ իր ամուսինը.կարող է մարդասպան լինել.

Գնալով ընկղմվելով աղքատության մեջ՝ նա որոշեց, նույնիսկ իր երեխաների ճնշման տակ, ովքեր ցանկանում էին նորից տեսնել իրենց հայրենիքը, վերադառնալ Ռուսաստան: Բայց թեև նրան ողջունելու էին եկել մի քանի հին ընկերներ և գրողներ, օրինակ՝ Կրուցենիչը, նա արագ հասկացավ, որ Ռուսաստանում իր համար տեղ չկա, ոչ էլ տպագրության հնարավորություն կա։ Նրա համար թարգմանչական աշխատանքներ են ձեռք բերվել, բայց որտեղ ապրելն ու ինչ ուտել, խնդիր է մնացել։ Մյուսները խուսափեցին նրանից։ Այն ժամանակվա ռուսների աչքում նա նախկին էմիգրանտ էր, կուսակցության դավաճան, մեկը, ով ապրում էր Արևմուտքում. «հանցագործություններ», ինչպիսիք են Ցվետաևայի հաշվին։ Հետևաբար, մարգինալացումը, ընդհանուր առմամբ, կարելի է համարել չարյաց փոքրագույնը:

1939 թվականի օգոստոսին, սակայն, նրա դուստրը ձերբակալվեց և աքսորվեց Գուլագ։ Ավելի վաղ էլ քրոջը տարել էին։ Այնուհետև Էֆրոնին ձերբակալեցին և գնդակահարեցին՝ ժողովրդի «թշնամին», բայց, ամենից առաջ, նա, ով չափազանց շատ բան գիտեր։ Գրողն օգնություն է խնդրել գրագետներից։ Երբ նա դիմեց Գրողների միության ամենազոր ղեկավար Ֆադեևին, նա ասաց «ընկեր Ցվետաևային», որ Մոսկվայում նրա համար տեղ չկա, և ուղարկեց Գոլիցինո։ Երբ հաջորդ ամառ սկսվեց գերմանական արշավանքը, եկավ Ցվետաևանտարհանվել է Էլաբուգա, Թաթարիայի ինքնավար հանրապետությունում, որտեղ նա ապրել է աներևակայելի հուսահատության և ամայության պահեր. նա իրեն լիովին լքված է զգում: Հարևանները միակն էին, ովքեր օգնեցին նրան սննդի չափաբաժիններ հավաքել:

Մի քանի օր հետո նա գնաց մոտակա Սիստոպոլ քաղաքը, որտեղ ապրում էին այլ գրագետներ. Մի անգամ այնտեղ նա խնդրեց մի քանի հայտնի գրողների, ինչպիսիք են Ֆեդինը և Ասեևը, օգնել իրեն աշխատանք գտնել և տեղափոխվել Էլաբուգայից: Նրանցից ոչ մի օգնություն չստանալով՝ նա հուսահատ վերադարձավ Էլաբուգա։ Մուրը դժգոհեց իրենց ապրած կյանքից, նոր զգեստ պահանջեց, բայց նրանց ունեցած գումարը հազիվ բավարարեց երկու հացի։ 1941 թվականի օգոստոսի 31-ին, կիրակի օրը, տանը մենակ մնալով, Ցվետաևան բարձրացավ աթոռի վրա, պարանը պտտեց գերանի շուրջը և կախվեց: Նա գրություն է թողել, որը հետագայում անհետացել է միլիցիայի արխիվում։ Ոչ ոք չի գնացել նրա հուղարկավորությանը, որը տեղի է ունեցել երեք օր անց՝ քաղաքային գերեզմանոցում, իսկ կոնկրետ վայրը, որտեղ նրան թաղել են, հայտնի չէ։

Դու քայլում ես՝ ինձ նմանելով, աչքերդ դեպի ներքև ուղղված։ Ես դրանք իջեցրեցի - նույնպես: Անցորդ, կանգ առեք:

Կարդացեք, ես հավաքեցի մի փունջ գորտնուկներ և կակաչներ, որ իմ անունը Մարինա է և քանի տարեկան էի:

Մի հավատացեք, որ այստեղ գերեզման է, որ ես քեզ համար սպառնալից կհայտնվի.. ես էլ էի սիրում ծիծաղել, երբ մարդ չի կարող:

Եվ արյունը հոսեց դեպի մաշկը, և իմ գանգուրներըգլորվեցին... Ես էլ էի, անցորդ։ Անցորդ, կանգնիր

Քեզ համար ընտրիր վայրի ցողուն, իսկ հատապտուղը՝ անմիջապես հետո: Ոչինչ ավելի մեծ և քաղցր չէ, քան գերեզմանոցի ելակը:

Ուղղակի մի կանգնեք այդքան մռայլ, գլուխդ խոնարհված կրծքիդ: Թեթև մտածիր իմ մասին, թեթև մոռացիր ինձ:

Ինչպե՞ս է արևի ճառագայթը ներդրում քեզ: Դուք բոլորդ ոսկե փոշու մեջ եք... Եվ գոնե, այնուամենայնիվ, իմ ստորգետնյա ձայնը ձեզ չի խանգարում։

Մատենագիտություն

  • Նամակներ Արիադնա Բերգին (1934-1939)
  • Ամիկա
  • Ռուսաստանից հետո
  • Նատալյա Գոնչարովա. Կյանք և ստեղծագործություն
  • Երկրային հուշումներ. մոսկվացիների օրագիր (1917-19)
  • Բանաստեղծություններ
  • Սոնեցկայի պատմությունը
  • Առնետախույզը. Լիրիկական երգիծանք
  • Արիաննա
  • Գաղտնի պահարան - Իմ Պուշկին - Անքնություն
  • Ամայի վայրեր. Նամակներ (1925-1941)
  • Հոգու երկիր. Նամակներ (1909-1925)
  • Բանաստեղծը և ժամանակը
  • Նամակ Ամազոնին

Glenn Norton

Գլեն Նորթոնը փորձառու գրող է և ամեն ինչի կրքոտ գիտակ՝ կապված կենսագրության, հայտնիների, արվեստի, կինոյի, տնտեսագիտության, գրականության, նորաձևության, երաժշտության, քաղաքականության, կրոնի, գիտության, սպորտի, պատմության, հեռուստատեսության, հայտնի մարդկանց, առասպելների և աստղերի հետ։ . Հետաքրքրությունների էկլեկտիկ շրջանակով և անհագ հետաքրքրասիրությամբ՝ Գլենը սկսեց իր գրավոր ճանապարհորդությունը՝ լայն լսարանի հետ կիսելու իր գիտելիքներն ու պատկերացումները:Սովորելով լրագրություն և հաղորդակցություն՝ Գլենը զարգացրեց մանրուքների նկատմամբ խորաթափանց աչք և գրավիչ պատմություններ պատմելու հմտություն: Նրա գրելու ոճը հայտնի է իր տեղեկատվական, բայց գրավիչ տոնով, առանց ջանքերի կյանքի կոչելով ազդեցիկ գործիչների կյանքը և խորանալով տարբեր ինտրիգային թեմաների խորքում: Իր լավ ուսումնասիրված հոդվածների միջոցով Գլենը նպատակ ունի զվարճացնել, կրթել և ոգեշնչել ընթերցողներին՝ ուսումնասիրելու մարդկային ձեռքբերումների և մշակութային երևույթների հարուստ գոբելենը:Որպես ինքնահռչակ սինեֆիլ և գրականության էնտուզիաստ՝ Գլենն ունի արվեստի ազդեցությունը հասարակության վրա վերլուծելու և համատեքստային դարձնելու անսովոր ունակություն: Նա ուսումնասիրում է ստեղծագործության, քաղաքականության և հասարակական նորմերի փոխազդեցությունը՝ վերծանելով, թե ինչպես են այս տարրերը ձևավորում մեր հավաքական գիտակցությունը: Ֆիլմերի, գրքերի և այլ գեղարվեստական ​​արտահայտությունների նրա քննադատական ​​վերլուծությունը ընթերցողներին առաջարկում է թարմ հայացք և հրավիրում նրանց ավելի խորը մտածել արվեստի աշխարհի մասին:Գլենի գրավիչ գրությունը տարածվում է այն սահմաններից դուրսմշակույթի և ընթացիկ գործերի ոլորտները։ Տնտեսագիտության նկատմամբ մեծ հետաքրքրությամբ՝ Գլենն ուսումնասիրում է ֆինանսական համակարգերի ներքին գործունեությունը և սոցիալ-տնտեսական միտումները: Նրա հոդվածները բաժանում են բարդ հասկացությունները մարսելի կտորների՝ ընթերցողներին հնարավորություն տալով վերծանել մեր համաշխարհային տնտեսությունը ձևավորող ուժերը:Գիտելիքի լայն ախորժակ ունենալով, Գլենի փորձաքննության տարբեր ոլորտները նրա բլոգը դարձնում են միանգամյա վայր բոլորի համար, ովքեր փնտրում են անհամար թեմաների վերաբերյալ ամբողջական պատկերացումներ: Անկախ նրանից, թե դա հայտնի մարդկանց կյանքն ուսումնասիրելն է, հնագույն առասպելների առեղծվածների բացահայտումը, թե գիտության ազդեցությունը մեր առօրյա կյանքում, Գլեն Նորթոնը ձեր գրողն է, որը ձեզ առաջնորդում է մարդկության պատմության, մշակույթի և ձեռքբերումների հսկայական լանդշաֆտով: .