مارىيو ۋارگاس لوسانىڭ تەرجىمىھالى

 مارىيو ۋارگاس لوسانىڭ تەرجىمىھالى

Glenn Norton
تەرجىمىھال ئۇنىڭ نۇرغۇن كۈچ-قۇۋۋىتىنى قوبۇل قىلىدىغان ئىچكى ئۇرۇشلارغا قاتنىشىش (گەرچە ئۇ ئۆزىنى ئەدەبىياتنىڭ ئىرادىلىك ۋە خۇشال قۇلى دەپ بېكىتسىمۇ). ئېسىل كۆپ قۇتۇپلۇق ، ئۇ زىددىيەتلىك ئۆينى ۋە ئۇنىڭ سەرگۈزەشتىلىرى ۋە ئىدىيىلىرىنىڭ جانلىق خاتىرىسىنى ياخشى كۆرىدۇ.

1936-يىلى 28-مارت ئاركۇپادا (پېرۇ) تۇغۇلغان ، بولىۋىيەدە ئون ياشقا كىرگەن ، ئاتا-ئانىسى بىلەن ياراشتۇرغاندىن كېيىن پېرۇغا قايتىپ كەلگەن. ئەمما دادىسى بىلەن بولغان مۇناسىۋىتى زىددىيەتلىك بولۇپ ، كەلگۈسىدىكى يازغۇچى ھەربىي ئۇنىۋېرسىتېتتا ئوقۇيدۇ. ئەدەبىيات ئۇنىۋېرسىتېت يىللىرىدا ئۇنىڭغا ھەمراھ بولىدىغان قېچىشقا ئايلىنىدۇ.

ئۇ ئالدى بىلەن لىمادا ئوقۇغان ، ئاندىن مادرىدقا كۆچۈپ كېلىپ ، ئۇ يەردە ئۇنىۋېرسىتېت ھاياتىنى تاماملىغان.

ئۆز دەۋرىدىكى نۇرغۇن زىيالىيلارغا ئوخشاش ، ئۇ 50-يىللارنىڭ ئاخىرىدىكى سەنئەت ساھەسىدە (ۋە پەقەت ئەمەس) سەنئەت ساھەسىدە يۈز بېرىۋاتقان بارلىق مۇھىم ئىشلارنىڭ ھەقىقىي نېرۋا مەركىزى بولغان پارىژنى تەسۋىرلەپ جەلپ قىلدى. بۇ جەرياندا ، ئۇ بىر نەچچە يىل چوڭ ئاكىسى بىلەن توي قىلغان. پارىژ يىللىرى يازغۇچىنىڭ مىجەزىنى چوڭقۇر گەۋدىلەندۈرىدۇ ، ئۇنىڭ بايان تومۇرىنى ياۋروپا ئەنئەنىسى ۋە پارچىلىنىشى بىلەن رەڭدارلاشتۇرىدۇ ، ۋارگاس لوسا ئۇنداق قىلمىدى.ئەمەلىيەتتە جەنۇبىي ئامېرىكا فانتازىيىسىنىڭ بەزى كونىراپ كەتكەن ۋە بەزىدە قېلىپلاشقان ئۇسلۇب ئالاھىدىلىكى بىلەن ماسلاشمىغان ، ماركېت مودېلى تەرىپىدىن ئۇزۇن مۇددەت شەكىللەنگەن. شۇنداق دېيىشكە كۇپايەكى ، ئۇ فرانسىيەنىڭ پايتەختىدە سارترنىڭ كالىبېرىدىكى بىر زىيالىي بىلەن تونۇشۇپ ، ئۇنىڭ دوستىغا ئايلانغان ۋە ئۇنىڭ ئىدىيىسىنى ئاقلىغان ، شۇڭا دوستلىرى ئۇنىڭغا «باتۇر كىچىك سارتر» دەپ لەقەم قويغان.

ئۇ ھەر خىل گېزىتلەر بىلەن ھەمكارلىشىدۇ ۋە 1963-يىلى ياۋروپادا غايەت زور مۇۋەپپەقىيەتلەرنى قولغا كەلتۈرگەن ، ئەمما ھۆرمەتسىزلىك دەپ قارالغانلىقتىن پېرۇ مەيدانىدا كۆيدۈرۈلگەن شەھەر ۋە ئىتلار؟ ئىككى يىلدىن كېيىن ئۇ «يېشىل ئۆي؟» نى ئېلان قىلدى ، يەنە بىر رومان يىگىرمە تىلغا تەرجىمە قىلىندى. ئۇنىڭدىن كېيىنكى ئوتتۇز رومانغا ئوخشاش ، ئۇنىڭغا تىياتىر ۋە كىنونىڭ تېكىستلىرى ، ماقالە ، گېزىت-ژۇرناللاردىكى سىياسىي ماقالىلەر قوشۇلغان. بۇ يىللاردا ئۇ يەنە گابرىئېل گارسىيا ماركۇز بىلەن كۆرۈشۈپ ، ھالقىلىق ئورۇننى ساقلاپ قېلىش بىلەن بىرگە كۇبا ئىنقىلابىغا يېقىنلاشتى.

ئۇ ھازىر نەشرىيات بازىرىدا بازارغا سېلىنىپ ، پېرۇنىڭ دۆلەتلىك رومان مۇكاپاتى ، رىت پارىژ ھېمىڭۋاي مۇكاپاتى ، ئاستۇرىيا شاھزادىسى مۇكاپاتى ۋە باشقا نۇرغۇن مۇكاپاتلارغا ئېرىشتى. ئۇنىڭ ئەسىرى ئومۇمىي جەھەتتىن روماندىن باشقا يەنە باشقا ئەدەبىيات شەكىللىرىگە: كىنو ، تىياتىر ، توقۇلما ئەمەس شۇنداقلا ھەمىشە كۈچلۈك ئاخبارات پائالىيىتىگە سەزگۈر بولۇپ كەلگەن.

ھەتتا ئۇنىڭ ئاممىۋى ۋەدىلىرىقېلىنلاپ ، ئۇ دۇنيادىكى ئۇنىۋېرسىتېتلاردا يىغىن ئۆتكۈزىدۇ ۋە خەلقئارا قەلەمكەشلەر كۇلۇبىنىڭ رەئىسى قاتارلىق مۇھىم ئورۇنلارغا ئېرىشىدۇ. ئۇ يەنە كامبرىج ئۇنىۋېرسىتېتىنىڭ سىمون بولىۋار رەئىسلىكىنى قوبۇل قىلىدۇ ۋە ئۇ يەردە ئەدەبىيات دەرسى بېرىدۇ.

ياۋروپادا ئولتۇراقلاشقان بولۇشىغا قارىماي ، 1990-يىلى ئۇ پېرۇدىكى پرېزىدېنت سايلىمىغا قاتناشقان ، ئەمما ئالبېرتو فۇجىمورى تەرىپىدىن مەغلۇپ قىلىنغان. 1996-يىلى ئۇ بەش ئەسىردىن كۆپرەك ۋاقىتتىن بۇيان كۇبالىقلارنى ئىسپانىيەلىكلەر بىلەن باغلىغان ئالاقىنى كۈچەيتىش ۋە تەرەققىي قىلدۇرۇشنى مەقسەت قىلغان ھىسپانو كۇبانا فوندى جەمئىيىتىنىڭ قۇرغۇچىلىرىنىڭ بىرى.

1996-يىلى ئۇ ھىسپانو كۇبانا فوندى جەمئىيىتىنى قۇردى ، بۇ ئورگانىزم كۇبا خەلقى بىلەن ئىسپانىيە خەلقى ئوتتۇرىسىدا 500 يىلدىن كۆپرەك ۋاقىت مەۋجۇت بولغان مۇناسىۋەتنى ساقلاپ قېلىش ، كۈچەيتىش ۋە تەرەققىي قىلدۇرۇشنى مەقسەت قىلىدۇ.

بۈگۈنكى كۈندە ، ۋارگاس للوسا لوندوندا تۇرىدۇ ، ئۇ بۇ شەھەردىن ھەمىشە سەزگۈر ۋە قىزىقارلىق ماقالىلىرىنى كۆپ خىل تېمىغا تارقاتقان>

مارىيو ۋارگاس للوسانىڭ تەسىرلىك ئەدەبىي ئەسەرلىرىدىن ئىتالىيە تىلىغا تەرجىمە قىلىنغان بىر قىسىم ئەسەرلەرنى كۆرسىتىپ ئۆتتۇق:

شەھەر ۋە ئىتلار (رىززولى 1986 ، ئېيناۋدى 1998)

يېشىل ئۆي (ئېيناۋدى ، 1991)

كۈچۈكلەر (Rizzoli, 1996);

چوڭ چېركاۋدىكى سۆھبەت (ئېيناۋدى ،Rizzoli 1994);

پانتالېئون ۋە ئايال زىيارەتچىلەر (رىززولى ، 1987)

مەڭگۈلۈك ئورگانىزم. فلابېرت ۋە مادام بوۋارى (Rizzoli 1986)

قاراڭ: بۇددانىڭ تەرجىمىھالى ۋە بۇددا دىنىنىڭ كېلىپ چىقىشى: سىدارتا ھېكايىسى

جۇلىيا ھامما ۋە يازغۇچى (ئېيناۋدى 1994)

دۇنيانىڭ ئاخىرىدىكى ئۇرۇش (ئېيناۋدى 1992)

مايتا تارىخى (Rizzoli 1988)

پالومىنو مولېرونى كىم ئۆلتۈردى؟ (Rizzoli 1987);

لا چۇڭگا (كوستا & amp; نولان 1987);

پىيادە ماڭغۇچى (Rizzoli 1989);

ئۆگەي ئانىنى مەدھىيىلەش (Rizzoli 1990 ۋە 1997)

يالغانچىلىقنىڭ راستلىقى (Rizzoli 1992);

سۇدىكى بېلىق (Rizzoli 1994);

ئاندېسدىكى كورپۇس لىتما (Rizzoli 1995);

دون رىگوبېرتونىڭ دەپتىرى (ئېيناۋدى 2000)

قاراڭ: Cristina D'Avena ، تەرجىمىھالى

ئارزۇ قىلىدىغان رومان يازغۇچىغا يېزىلغان خەتلەر (ئېيناۋدى 2000)

ئۆچكە بايرىمى (ئېيناۋدى 2000).

جەننەت باشقا يەردە 2003)

ناچار قىزنىڭ سەرگۈزەشتىلىرى (2006)

Glenn Norton

گلېن نورتون تەرجىمىھالى ، داڭلىق شەخسلەر ، سەنئەت ، كىنو ، ئىقتىساد ، ئەدەبىيات ، مودا ، مۇزىكا ، سىياسەت ، دىن ، ئىلىم-پەن ، تەنتەربىيە ، تارىخ ، تېلېۋىزىيە ، مەشھۇر كىشىلەر ، ئەپسانىلەر ۋە چولپانلارغا مۇناسىۋەتلىك بارلىق ئىشلارنى پىششىق يازغۇچى ۋە قىزغىن تونغۇچى. . ئېكولوگىيىلىك قىزىقىش ۋە تويغۇسىز قىزىقىش بىلەن گلېن ئۆزىنىڭ يېزىقچىلىق سەپىرىنى باشلىدى ۋە ئۆزىنىڭ بىلىمى ۋە چۈشەنچىلىرىنى كەڭ تاماشىبىنلار بىلەن ئورتاقلاشتى.ئاخباراتچىلىق ۋە ئالاقىنى ئۆگەنگەن گلېن ئىنچىكە ھالقىلارنى ۋە كىشىنى مەپتۇن قىلارلىق ھېكايە سۆزلەشكە ماھىر بولدى. ئۇنىڭ يېزىقچىلىق ئۇسلۇبى كىشىنى تەسىرلەندۈرىدىغان ، ئەمما جەلپ قىلارلىق ئاھاڭ بىلەن تونۇلغان ، جاپالىق ھالدا تەسىر كۈچكە ئىگە شەخسلەرنىڭ ھاياتىنى جانلاندۇرىدۇ ۋە ھەر خىل قىزىقارلىق مەزمۇنلارنىڭ چوڭقۇرلۇقىغا چوڭقۇر سىڭىپ كىرىدۇ. گلېن ياخشى تەتقىق قىلىنغان ماقالىلىرى ئارقىلىق ئوقۇرمەنلەرنى كۆڭۈل ئېچىش ، تەربىيىلەش ۋە ئىلھاملاندۇرۇپ ، ئىنسانلارنىڭ مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشى ۋە مەدەنىيەت ھادىسىلىرىنىڭ مول گېلەم ئۈستىدە ئىزدىنىشنى مەقسەت قىلىدۇ.گلېن ئۆزىنى جاكارلىغان كىنو ۋە ئەدەبىيات ھەۋەسكارى بولۇش سۈپىتى بىلەن ، سەنئەتنىڭ جەمئىيەتكە كۆرسىتىدىغان تەسىرىنى تەھلىل قىلىش ۋە مەزمۇنلاشتۇرۇشتەك ئاجايىپ ئىقتىدارغا ئىگە. ئۇ ئىجادچانلىق ، سىياسەت ۋە جەمئىيەت قائىدىسى ئوتتۇرىسىدىكى ئۆز-ئارا تەسىر ئۈستىدە ئىزدىنىپ ، بۇ ئېلېمېنتلارنىڭ بىزنىڭ كوللىكتىپ ئېڭىمىزنى قانداق شەكىللەندۈرىدىغانلىقىنى يېشىپ بېرىدۇ. ئۇنىڭ كىنو ، كىتاب ۋە باشقا بەدىئىي ئىپادىلەرنى تەنقىدىي تەھلىل قىلىشى ئوقۇرمەنلەرنى يېڭى كۆز قاراش بىلەن تەمىنلەيدۇ ۋە ئۇلارنى سەنئەت دۇنياسى ھەققىدە تېخىمۇ چوڭقۇر ئويلىنىشقا تەكلىپ قىلىدۇ.گلېننىڭ كىشىنى مەپتۇن قىلىدىغان يېزىقلىرى بۇنىڭ سىرتىدامەدەنىيەت ۋە ھازىرقى ئىشلار. ئىقتىسادقا بولغان قىزىقىشى بىلەن ، گلېن پۇل-مۇئامىلە سىستېمىسىنىڭ ئىچكى خىزمەتلىرى ۋە ئىجتىمائىي-ئىقتىسادىي يۈزلىنىشىگە چوڭقۇر چۆكۈپ كەتتى. ئۇنىڭ ماقالىلىرى مۇرەككەپ ئۇقۇملارنى ھەزىم بولىدىغان پارچىلارغا بۆلۈپ ، ئوقۇرمەنلەرگە دۇنيا ئىقتىسادىمىزنى شەكىللەندۈرىدىغان كۈچلەرنى يېشىپ بېرىدۇ.بىلىمگە بولغان ئىشتىھا كەڭ بولغاچقا ، گلېننىڭ كۆپ خىل تەجرىبە ساھەلىرى ئۇنىڭ بىلوگىنى تۈرلۈك-تۈمەن مەزمۇنلار ھەققىدە ئەتراپلىق چۈشەنچە ئىزدەيدىغانلار ئۈچۈن بىر بېكەتكە ئايلاندۇرىدۇ. مەيلى بەلگە خاراكتېرلىك چولپانلارنىڭ ھاياتى ئۈستىدە ئىزدىنىش ، قەدىمكى ئەپسانىلەرنىڭ سىرلىرىنى يېشىش ياكى ئىلىم-پەننىڭ كۈندىلىك تۇرمۇشىمىزغا كۆرسىتىدىغان تەسىرىنى تارقىتىش بولسۇن ، گلېن نورتون سىزنىڭ يازغۇچىڭىز ، سىزنى ئىنسانىيەت تارىخى ، مەدەنىيىتى ۋە مۇۋەپپەقىيەتلىرىنىڭ كەڭ مەنزىرىسىدىن يېتەكلەيدۇ. .