Tiểu sử của Nazim Hikmet

 Tiểu sử của Nazim Hikmet

Glenn Norton

Tiểu sử • Nỗi day dứt của thơ ca

Nhà thơ Thổ Nhĩ Kỳ Nazim Hikmet sinh ngày 20 tháng 11 năm 1902 tại Thessaloniki (nay là một phần của Hy Lạp). Cha ông là Nazim Hikmet Bey là một viên chức nhà nước, mẹ ông là bà Aisha Dshalia, một họa sĩ. Đầu tiên anh học tiếng Pháp ở Istanbul, Thổ Nhĩ Kỳ, sau đó đăng ký vào Học viện Hải quân, nhưng buộc phải từ bỏ vì vấn đề sức khỏe.

Như chính ông thú nhận trong bài thơ “Tự truyện” (1962), ông bắt đầu làm thơ khi mới mười bốn tuổi, lần đầu tiên đưa thể thơ tự do vào ngôn ngữ thơ Thổ Nhĩ Kỳ. Niềm đam mê thơ ca được truyền sang ông bởi ông nội của ông, người đồng thời là tổng trấn và thống đốc của nhiều tỉnh, đồng thời cũng là một nhà văn và nhà thơ viết bằng ngôn ngữ Ottoman.

Trong cuộc chiến giành độc lập ở Anatolia, ông đã đứng về phía Kemal Ataturk, nhưng rất thất vọng trước những lý tưởng dân tộc chủ nghĩa. Do đó, ông gia nhập Đảng Cộng sản và bắt đầu sự nghiệp giảng dạy của mình ở miền Đông Thổ Nhĩ Kỳ. Thật không may, vào năm 1922, ông bị kết tội theo chủ nghĩa Mác và tự nguyện sống lưu vong ở Nga. Trên thực tế, anh ta không thể ở lại quê hương của mình, nơi anh ta là đối tượng của sự thù địch mạnh mẽ do anh ta tố cáo công khai các vụ thảm sát diễn ra ở Armenia trong giai đoạn 1915-1922. Tại Nga, cuộc sống của anh đã thay đổi hoàn toàn: anh đăng ký vào Đại học Công nhân Phương Đông và học tại Khoa Xã hội học.

Nhờ các nghiên cứusinh viên đại học, tiếp xúc với các nhà thơ và nhà văn vĩ đại của Nga và thậm chí còn gặp được một trong những người thầy của ông: nhà thơ Mayakovsky. Trong thời gian ở Nga, ông kết hôn, nhưng cuộc hôn nhân không kéo dài lâu và bị hủy bỏ sau khi ông trở về Thổ Nhĩ Kỳ vào năm 1928. Trên thực tế, ông đã quay trở lại quê hương nhờ lệnh ân xá chung. Tuy nhiên, bầu không khí đàn áp xung quanh anh ta ngày càng nặng nề hơn và vì đảng cộng sản đã bị tuyên bố là bất hợp pháp, nên nhà nước Thổ Nhĩ Kỳ không bỏ lỡ cơ hội bắt giữ anh ta với những lý do vô ích, chẳng hạn như đăng các áp phích bất hợp pháp.

Xem thêm: Tiểu sử của Isabella Ferrari

Trong giai đoạn 1928-1936, Nazim Hikmet đã ở tù khoảng 5 năm, trong thời gian đó ông đã viết 5 tuyển tập thơ và 4 bài thơ dài. Trong thời kỳ này, sở thích văn học của ông đa dạng và ngoài thơ ca, ông còn viết tiểu thuyết và kịch, đồng thời cộng tác với một số tờ báo với tư cách là nhà báo và người hiệu đính. Làm nghề gì cũng được, kể cả đóng sách, để nuôi mẹ (góa) nuôi vợ hai và các con.

Năm 1938, Hikmet bị bắt vì tội xúi giục hải quân Thổ Nhĩ Kỳ nổi dậy bằng những bài thơ của mình. Trên thực tế, có vẻ như các thủy thủ thích đọc bài thơ "Sử thi Sherok Bedrettini" của ông kể về cuộc nổi dậy của nông dân chống lại Đế chế Ottoman ở1500. Bản án rất nặng: hai mươi tám năm tù. Anh ta ở trong tù mười bốn năm dài, trong thời gian đó anh ta viết những bài thơ quan trọng nhất của mình. Sách của Nazim Hikmet được dịch ra khắp thế giới và danh tiếng của ông với tư cách là một nhà thơ nổi lên khắp mọi nơi, ngoại trừ ở quê nhà, nơi mà ông tiếc nuối thừa nhận rằng những bài thơ của ông sẽ không bao giờ được ra đời bằng ngôn ngữ gốc của chúng.

Một ủy ban quốc tế có các thành viên bao gồm cả Jean Paul Sartre và Pablo Picasso đang yêu cầu trả tự do cho anh ấy. Nhà thơ tiếp tục cuộc chiến cam go chống lại chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ và bắt đầu tuyệt thực kéo dài 18 ngày, sau đó ông bị đau tim. Trong thời gian ngồi tù, anh ta ly dị người vợ thứ hai để kết hôn với một phiên dịch viên mà anh ta sẽ có một đứa con trai. Nhờ sự can thiệp của ủy ban quốc tế, ông được ra tù năm 1949, nhưng là nạn nhân của hai vụ ám sát khiến ông phải chạy trốn về Moscow. Tất cả sự giận dữ này đối với Hikmet, người mà nhà nước thậm chí còn cố gắng gửi ra mặt trận mặc dù sức khỏe của anh ấy rất tệ sau cơn đau tim, trái ngược với các giải thưởng quốc tế được trao cho anh ấy, bao gồm cả "giải thưởng của Hội đồng Hòa bình Thế giới"; ông cũng được đề cử giải Nobel Hòa bình năm 1950.

Chuyến trốn ra nước ngoài cuối cùng của Hikmet gần như là mộttiểu thuyết phiêu lưu: anh ta rời Istanbul bằng một chiếc thuyền nhỏ, nhưng khi cố gắng băng qua eo biển Bosphorus, anh ta bị cuốn vào một trận bão tuyết. Khi điều đó xảy ra, anh ta đã thu hút được sự chú ý của một con tàu Bungari đang hét tên anh ta. Nhưng mặc dù con tàu báo hiệu rằng nó đã nhìn thấy anh ta, nhưng nó không nỗ lực giải cứu. Nazim gần như tuyệt vọng vì được cứu khi con tàu đến gần và cho phép anh ta lên tàu. Trong cabin của thuyền trưởng, anh ta thấy mình đứng trước một tờ rơi có ảnh của anh ta và dòng chữ "Hãy cứu lấy Nazim Hikmet". Do đó, thuyền trưởng đã dành một khoảng thời gian để giải cứu anh ta chỉ để nhận được hướng dẫn về những việc cần làm từ chính phủ Bucharest.

Vì vậy, anh ấy đã quay trở lại Moscow. Trong khi đó, Thổ Nhĩ Kỳ tước quyền công dân của anh. Chính Ba Lan đã trao cho anh ta quyền công dân mới, nhờ sự tồn tại của một tổ tiên cũ mà theo Nazim, mái tóc đỏ của anh ta bắt nguồn từ đó. Trở lại Moscow năm 1960, ông ly dị người vợ thứ ba để cưới Vera Tuljakova còn rất trẻ.

Nazim Hikmet qua đời vì một cơn đau tim vào ngày 3 tháng 6 năm 1963. Năm 2002, nhân kỷ niệm 100 năm ngày sinh của ông, chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ, nhờ vào một bản kiến ​​nghị có chữ ký của hơn nửa triệu công dân, cuối cùng đã trả lại cho ông tước quyền công dân của ông vào năm 1951.

Xem thêm: Tiểu sử của Samuele Bersani

Glenn Norton

Glenn Norton là một nhà văn dày dạn kinh nghiệm và là người đam mê sành sỏi về tất cả những thứ liên quan đến tiểu sử, người nổi tiếng, nghệ thuật, điện ảnh, kinh tế, văn học, thời trang, âm nhạc, chính trị, tôn giáo, khoa học, thể thao, lịch sử, truyền hình, người nổi tiếng, thần thoại và ngôi sao . Với nhiều sở thích đa dạng và sự tò mò vô độ, Glenn bắt tay vào hành trình viết lách của mình để chia sẻ kiến ​​thức và hiểu biết sâu sắc của mình với nhiều độc giả.Từng học về báo chí và truyền thông, Glenn đã phát triển con mắt tinh tường về chi tiết và sở trường kể chuyện hấp dẫn. Phong cách viết của anh ấy được biết đến với giọng điệu giàu thông tin nhưng hấp dẫn, dễ dàng làm sống động cuộc sống của những nhân vật có ảnh hưởng và đi sâu vào các chủ đề hấp dẫn khác nhau. Thông qua các bài báo được nghiên cứu kỹ lưỡng của mình, Glenn nhằm mục đích giải trí, giáo dục và truyền cảm hứng cho độc giả khám phá tấm thảm phong phú về thành tựu của con người và các hiện tượng văn hóa.Tự nhận mình là một người đam mê điện ảnh và văn học, Glenn có khả năng phi thường trong việc phân tích và bối cảnh hóa tác động của nghệ thuật đối với xã hội. Anh ấy khám phá sự tương tác giữa sự sáng tạo, chính trị và các chuẩn mực xã hội, giải mã cách những yếu tố này hình thành ý thức tập thể của chúng ta. Những phân tích phê bình của ông về phim, sách và các cách thể hiện nghệ thuật khác mang đến cho độc giả một góc nhìn mới mẻ và khuyến khích họ suy nghĩ sâu hơn về thế giới nghệ thuật.Bài viết hấp dẫn của Glenn vượt ra ngoàilĩnh vực văn hóa và thời sự. Với sự quan tâm sâu sắc đến kinh tế học, Glenn đi sâu vào hoạt động bên trong của các hệ thống tài chính và xu hướng kinh tế xã hội. Các bài báo của ông chia nhỏ các khái niệm phức tạp thành những phần dễ hiểu, trao quyền cho người đọc giải mã các lực lượng định hình nền kinh tế toàn cầu của chúng ta.Với sự khao khát kiến ​​thức rộng rãi, các lĩnh vực chuyên môn đa dạng của Glenn khiến blog của anh ấy trở thành điểm đến lý tưởng cho bất kỳ ai đang tìm kiếm những hiểu biết toàn diện về vô số chủ đề. Cho dù đó là khám phá cuộc sống của những người nổi tiếng mang tính biểu tượng, làm sáng tỏ những bí ẩn của thần thoại cổ đại hay phân tích tác động của khoa học đối với cuộc sống hàng ngày của chúng ta, Glenn Norton là nhà văn phù hợp với bạn, hướng dẫn bạn qua bối cảnh rộng lớn của lịch sử, văn hóa và thành tựu của loài người .