サルヴァトーレ・クアシモド:経歴、歴史、詩、作品

 サルヴァトーレ・クアシモド:経歴、歴史、詩、作品

Glenn Norton

伝記 - 素晴らしい詩の旅

1901年8月20日、ラグーザ県のモディカで生まれたサルヴァトーレ・クアシモドは、国鉄の駅長であった父ガエターノの後を追い、シチリアの小さな町で幼少期を過ごした。 1908年の大地震の後、メッシーナに移り住み、父は地元の駅を再編成するために呼ばれた。他の多くの生存者にも起こったことだ。

この悲劇的で早い時期の痛みの経験は、詩人の魂に深い傷跡を残すだろう。

海峡の街で、サルヴァトーレ・クアシモドは、1919年にA.M.ジャチ工科大学の物理・数学科を卒業するまで学業を修めた。 彼の人間的・芸術的形成にとって基本的に重要な出来事は、サルヴァトーレ・プリアッティとジョルジョ・ラ・ピラとの生涯にわたる付き合いの始まりである。

メッシーナ時代、クワシモドは詩を書き始め、地元の象徴主義雑誌に発表した。

卒業後、やっと18歳になったクアシモドは、エディプスの絆で結ばれていたシチリアを離れ、ローマに居を構えた。

その間も詩作を続け、バチカン州のランポッラ・デル・ティンダロ修道士でラテン語とギリシャ語を学んだ。

1926年、彼は公共事業省に採用され、レッジョ・カラブリアの土木技師に配属された。 しかし、測量技師としての仕事は彼にとって疲れるものであり、文学的関心とはまったく無縁のものであったため、彼はますます詩から遠ざかっていった。

関連項目: マッシモ・カルロットの経歴

しかし、シチリアとの和解、若い頃のメッシーナの友人たちとの交流の再開、そして何よりも、著名な法学者であり優れた詩の愛好家でもあったサルヴァトーレ・プリアッティとの友情の復活が、眠っていた意志を再び燃え上がらせ、クァジモドにローマ時代の10年間の詩を取り上げさせ、改訂し、新しい詩を書き加えさせた。

関連項目: アンドレ・ドランの伝記

1929年、彼はフィレンツェに渡り、義兄のエリオ・ヴィットリーニに『ソラリア』の環境を紹介され、アレッサンドロ・ボンサンティ、アルトゥーロ・ロイラ、ジャンナ・マンツィーニ、エウジェニオ・モンターレといった文学仲間を紹介され、シチリア人の若き才能に気づく。 ソラリア』の出版は、まさにそのためだった。クァジモドの詩の一部が出版された)、クァジモドの詩史における最初の作品集である「Acque e terre」は1930年に出版され、批評家たちに熱狂的に受け入れられ、新しい詩人の誕生を歓迎された。

1932年、クアシモドは同誌が主催するアンティコ・ファットーレ賞を受賞し、同年、「circoli」から「Oboe sommerso」が出版された。 1934年、クアシモドはミラノに移り住む。ミラノは、芸術面だけでなく、クアシモドの人生において特に重要な転機となる都市であった。 コレンテ」グループに迎えられたクアシモドは、詩人もメンバーである一種の文学会の中心にいることを知った、音楽家、画家、彫刻家。

1936年、G.シャイヴィラーとの共著で「Erato e Apòllion」を出版し、詩作の隠遁生活に終止符を打つ。 1938年、土木技師の職を辞し、チェーザレ・ザヴァッティーニの秘書として編集活動を始め、後に週刊誌「イル・テンポ」の編集スタッフとなる。その間、詩人はフィレンツェの「レタトゥーラ」誌に寄稿している。

1939年から40年にかけて、クワシモドはギリシア抒情詩の翻訳を完成させ、1942年に出版した。

1941年、その名声が認められ、ミラノのジュゼッペ・ヴェルディ音楽院でイタリア文学の講座を与えられた。 クァジモドは亡くなるまで教鞭をとった。

戦時中、幾多の困難にもかかわらず、クワシモドは懸命に働き続けた。詩作を続けながら、カトゥルスのカルミナ数編、『オデュッセイア』の一部、『ゲオルギウス』の「花」、ヨハネによる福音書、ソフォクレスの『エピドゥス・レックス』(解放後に日の目を見ることになる作品)を翻訳した。 クワシモドはその後も翻訳家としてこの活動を続けることになる、ラスキン、アイスキュロス、シェイクスピア、モリエールのほか、カミングス、ネルーダ、エイケン、エウリピデス、エリュアール(エリュアールは死後に出版)など、数多くの作品を翻訳している。

1947年、戦後初の作品集『Giorno dopo giorno』(一日一日)が出版され、クァジモドの詩の転機となった。 クァジモドの詩は、ほとんどの場合、レトリックの障害を克服し、当時のヨーロッパの同種の詩よりも高い次元に立っている。 この詩人は、自分が生きている歴史的な時代に敏感で、社会的、倫理的なテーマを受け入れ、その結果、作風を変化させている。このターニングポイントを象徴する詩が「Alle fronde dei salici」である。

1949年には、やはりレジスタンスの風潮に触発された『La vita non è un sogno(人生は夢ではない)』が出版された。

1950年、クァジモドはサン・バビラ賞を受賞し、1953年にはディラン・トマスとともにエトナ・タオルミナ賞を受賞した。1954年には危機の書である「Il falso e vero verde」が出版され、政治情勢の変化を反映したクァジモドの詩の第三段階が始まった。 戦前と戦後のテーマから、彼は次第に消費主義、テクノロジー、新資本主義といった当時の典型的なテーマへと移行していった。1958年には戦後イタリア詩のアンソロジーが出版され、同年、彼はソ連を訪れ、そこで次のような衝撃を受けた。心臓発作を起こし、モスクワのボトキン病院に長期入院した。

1959年12月10日、ストックホルムで、サルヴァトーレ・クアシモドは、次の賞を受賞した。 ノーベル文学賞 1960年、メッシーナ大学から名誉学位と名誉市民権が授与された。

1967年、オックスフォード大学から名誉学位を授与された。

1968年6月14日、アマルフィで詩の賞を主宰していたクアシモドは脳卒中で倒れ、ナポリに向かう車の中で息を引き取った。

ノーベル賞を受賞した詩人の作品は40カ国語に翻訳され、世界各国で研究されている。

Glenn Norton

グレン・ノートンは経験豊かな作家であり、伝記、有名人、芸術、映画、経済、文学、ファッション、音楽、政治、宗教、科学、スポーツ、歴史、テレビ、有名人、神話、スターに関連するあらゆる事柄に精通した情熱的な鑑定家です。 。多岐にわたる興味と飽くなき好奇心を持ったグレンは、自身の知識と洞察を幅広い聴衆と共有するために執筆活動に乗り出しました。ジャーナリズムとコミュニケーションを学んだグレンは、細部への鋭い観察力と、魅力的なストーリーテリングのコツを身につけました。彼の文体は有益でありながら魅力的なトーンで知られており、影響力のある人物の人生を難なく生き生きとさせ、さまざまな興味深い主題の深さを掘り下げています。グレンは、よく調査された記事を通じて、読者を楽しませ、教育し、人類の功績と文化現象の豊かなタペストリーを探索するよう促すことを目指しています。自称映画マニアであり文学愛好家であるグレンは、芸術が社会に与える影響を分析し、文脈に沿って解釈する驚異的な能力を持っています。彼は創造性、政治、社会規範の間の相互作用を探求し、これらの要素が私たちの集合意識をどのように形作るかを解読します。映画、書籍、その他の芸術的表現に対する彼の批判的分析は、読者に新鮮な視点を提供し、芸術の世界についてより深く考えるよう促します。グレンの魅惑的な文章は、世界を超えて広がります。文化や時事問題の領域。経済学に強い関心を持つグレンは、金融システムの内部構造や社会経済的傾向を詳しく調べています。彼の記事は複雑な概念を理解しやすい部分に分解し、読者が世界経済を形作る力を解読できるようにします。幅広い知識欲を持つグレンの多様な専門分野により、彼のブログは、無数のトピックについて包括的な洞察を求める人にとってワンストップの目的地となっています。象徴的な有名人の人生を探求する場合でも、古代神話の謎を解明する場合でも、日常生活に対する科学の影響を分析する場合でも、グレン ノートンは頼りになるライターとして、人類の歴史、文化、功績の広大な風景をガイドします。 。