Fernanda Pivanoning tarjimai holi

 Fernanda Pivanoning tarjimai holi

Glenn Norton

Tarjimai hol • Amerikaning kashfiyoti (sahifalar)

Jurnalist, musiqa tanqidchisi va tarjimoni Ferdinanda Pivano Italiya madaniyati sahnasida juda muhim shaxs edi: uning Amerika adabiyotining Italiyada tarqalishiga qo'shgan hissasi bebaho hisoblanadi.

Ferdinanda Pivano 1917-yil 18-iyulda Genuyada tug'ilgan. U oilasi bilan Turinga ko'chib kelganida o'smir edi. Bu erda u "Massimo D'Azeglio" klassik o'rta maktabida o'qidi, u erda uning o'qituvchilaridan biri Chezare Pavese edi. 1941 yilda adabiyot fakultetini tamomlagan; uning dissertatsiyasi (Amerika adabiyotida) Herman Melvilning "Mobi Dik" asariga qaratilgan va Rimdagi Centro di Studi Americani tomonidan taqdirlangan.

Adabiy faoliyatini 1943-yilda Chezare Paveze rahbarligida Edgar Li Mastersning "Qoshiq daryosi antologiyasi" tarjimasi bilan boshlagan edi. Uning birinchi tarjimasi (qisman bo'lsa-da) Einaudi tomonidan nashr etilgan.

Har doim o'sha yili u professor Nikola Abbagnano bilan falsafa bo'yicha ilmiy darajaga ega bo'lgan, Fernanda Pivano bir necha yil davomida assistent bo'lib ishlaydi.

Uning tarjimonlik faoliyati ko'plab taniqli va muhim amerikalik romanchilar bilan davom etadi: Folkner, Xeminguey, Fitsjerald, Anderson, Gertrud Shtayn. Yozuvchi har bir tarjima oldidan yozuvchining tarjimai holi va ijtimoiy tahlilini o‘tkazadigan badiiy tanqidiy maqolalar tayyorlab berishi odat tusiga kirmaydi.

Shuningdek qarang: Natali Portmanning tarjimai holi

ThePivano shuningdek, tahririyat iste'dodi skauti rolini o'ynagan bo'lib, u zamonaviy amerikalik yozuvchilarning, yuqorida aytib o'tilganlardan tortib, "Negro dissent" (masalan, Richard Rayt) asarlarigacha bo'lgan asarlarini nashr etishni taklif qilgan. 60-yillarning zo'ravonliksiz dissentsiyasi qahramonlari (Allen Ginsberg, Uilyam Burrouz, Jek Keruak, Gregori Korso, Lourens Ferlinghetti) Devid Foster Uolles, Jey Makinerni, Chak Palahnjuk, Jonatan Safran Foer, Bret Iston Ellis kabi juda yosh mualliflargacha. . Ikkinchisidan Fernanda Pivano ham Amerika adabiy minimalizmining tarixiy xulosasini tashkil etuvchi uzun insho yozgan.

Tez orada La Pivano o'zini to'g'ridan-to'g'ri guvohlik, kostyum tarixi va yozuvchilar va adabiy hodisalarni tarixiy-ijtimoiy tekshirishga asoslangan tanqidiy uslubni tasdiqlovchi esseist sifatida ko'rsatdi. Elchi bo‘lib, afsonaviy mualliflar bilan do‘stlik aloqalarini o‘rnatgan Fernanda Pivano har jihatdan o‘sha yillardagi eng qiziqarli adabiy fermentlarning bosh qahramoni va guvohiga aylandi.

1948 yilda Kortinada Ernest Xeminguey bilan tanishish; u bilan qizg'in professional munosabatlar va do'stlik o'rnatadi. Keyingi yili uning tarjimasidagi "Qurol bilan xayr" (Mondadori) nashr etiladi.

Uning AQShga birinchi safari 1956-yilga borib taqaladi; keyin Amerikada, Hindistonda, Yangi Gvineyada boshqa ko'plab odamlar ta'qib qilinadi.Janubiy dengizlar, shuningdek, boshqa ko'plab Sharqiy va Afrika mamlakatlari.

Shuningdek, u fonda yashirin avtobiografik ma'nolarni ko'rish mumkin bo'lgan ba'zi fantastika asarlari muallifi: o'z asarlarida Fernanda Pivano ko'pincha sayohat xotiralari, taassurotlari va his-tuyg'ularini qaytaradi, adabiy qahramonlar bilan uchrashuvlarni hikoya qiladi. muhit.

Ijodiy faoliyati davomida yozuvchi italyan va xalqaro yengil musiqaning eksperti va qadrlangan tanqidchisi hisoblangan. Uning Fabritsio De Andrega bo'lgan muhabbati tug'ilgan. Fabritsio De André italiyalik Bob Dilanmi, degan savolga intervyuda bergan javobi mashhur bo'lib qoldi: " Menimcha, Bob Dilan - amerikalik Fabritsio De André! ".

Fernanda Pivano 2009-yilning 18-avgustida Milanda, Don Leone Porta xususiy klinikasida 92 yoshida vafot etdi va u yerda bir muddat kasalxonaga yotqizildi.

Shuningdek qarang: Erik Bananing tarjimai holi

Glenn Norton

Glenn Norton tajribali yozuvchi va tarjimai holi, taniqli shaxslar, san'at, kino, iqtisod, adabiyot, moda, musiqa, siyosat, din, fan, sport, tarix, televidenie, mashhur odamlar, afsonalar va yulduzlar bilan bog'liq barcha narsalarni ishtiyoqli biluvchidir. . Eklektik qiziqishlar doirasi va to'yib bo'lmaydigan qiziqish bilan Glenn o'z bilimlari va tushunchalarini keng auditoriya bilan baham ko'rish uchun o'zining yozish sayohatini boshladi.Jurnalistika va kommunikatsiyalarni o'rgangan Glenn tafsilotlarni ko'zlab, maftunkor hikoya qilish qobiliyatini rivojlantirdi. Uning yozish uslubi o'zining ma'lumotli, ammo jozibali ohangi bilan mashhur, nufuzli shaxslarning hayotini bemalol jonlantiradi va turli qiziqarli mavzularni chuqurroq o'rganadi. Glenn o'zining yaxshi o'rganilgan maqolalari orqali o'quvchilarni insoniyat yutuqlari va madaniy hodisalarning boy gobelenini o'rganishga qiziqtirish, o'qitish va ilhomlantirishni maqsad qilgan.O'zini kinofilm va adabiyot ishqibozi deb e'lon qilgan Glenn san'atning jamiyatga ta'sirini tahlil qilish va kontekstuallashtirish uchun g'ayrioddiy qobiliyatga ega. U ijodkorlik, siyosat va ijtimoiy me'yorlar o'rtasidagi o'zaro ta'sirni o'rganadi, bu elementlar bizning jamoaviy ongimizni qanday shakllantirishini tushunadi. Uning filmlar, kitoblar va boshqa badiiy iboralar haqidagi tanqidiy tahlili o‘quvchilarga yangicha nuqtai nazarni taqdim etadi va ularni san’at olami haqida chuqurroq o‘ylashga chorlaydi.Glennning jozibali yozuvi bundan tashqarida ham mavjudmadaniyat sohalari va dolzarb voqealar. Iqtisodiyotga katta qiziqish bilan Glenn moliyaviy tizimlarning ichki ishlari va ijtimoiy-iqtisodiy tendentsiyalarni o'rganadi. Uning maqolalari murakkab tushunchalarni hazm bo'ladigan qismlarga bo'lib, o'quvchilarga global iqtisodiyotimizni shakllantiruvchi kuchlarni tushunishga imkon beradi.Bilimga bo'lgan ishtahasi keng bo'lgan Glennning turli xil tajriba sohalari uning blogini ko'p sonli mavzular bo'yicha har tomonlama chuqur ma'lumotga ega bo'lishni istagan har bir kishi uchun yagona manzilga aylantiradi. Mashhurlar hayotini o‘rganish, qadimiy afsonalar sirlarini ochish yoki ilm-fanning kundalik hayotimizga ta’sirini o‘rganish bo‘ladimi, Glenn Norton insoniyat tarixi, madaniyati va yutuqlarining ulkan manzarasi bo‘ylab sizga yo‘l-yo‘riq ko‘rsatuvchi yozuvchidir. .