Cesare Segre'nin tərcümeyi-halı
Mündəricat
Tərcümeyi-hal • Dil mexanizmləri
Sezare Seqre 4 aprel 1928-ci ildə Cuneo əyalətinin Verzuolo şəhərində anadan olub. Ailəsi yəhudi əsillidir və 1940-cı illərdə o, dünyanın çətin anını yaşayır. İkinci müharibə və irqi təqib. Ailənin maddi durumu yaxşı olmasa da, ata oğlunun sadə orta məktəbdə dərs deməməsini, pulsuz dərs keçmək üçün imtahanlara hazırlaşmasını təkid edir. İkisi çox yaxındır və bu dövrdə baş verən ata itkisi ömürlərinin sonuna qədər yanlarında daşıyacaqları bir yaradır.
Həmçinin bax: Catherine Spaak, tərcümeyi-halıO, Turin Universitetində təhsilini başa vurdu, burada 1950-ci ildə Benvenuto Terracini və əmisi Santorre Debenedetti ilə təhsil aldıqdan sonra məzun oldu. Bu, bəlkə də ən çətin dövrdür, atasının vəfatı onu ailənin mərkəzinə çevirib və o, orta məktəbdə dərs demək üçün filologiyadan imtina etməli olduğuna əmindir. Amma onun taleyi fərqli olacaq.
Onun romantizm filologiyası üzrə təhsili ona 1954-cü ildə pulsuz mühazirəçi olmağa imkan verir. Beləliklə, o, Triest, sonra isə Pavia Universitetlərində dərs deyir, burada 1960-cı ildə Roman filologiyası üzrə tam professor kimi kafedra alır. Bu dövrdə bir çox ədəbi şah əsərlərinin tənqidi nəşri, o cümlədən "1532-ci il nəşrinə görə Orlando Furioso 1516 və 1521-ci nəşrlərin variantları ilə" (1960), "La chanson de Roland"(1971) və "Ariostonun satiraları" (1987).
O, Rio-de-Janeyro, Mançester, Prinston və Berkli kimi müxtəlif xarici universitetlərdə filologiya professoru kimi qəbul edilir. O, həmçinin Çikaqo, Cenevrə, Qranada və Barselona universitetlərinin fəxri doktoru dərəcəsi alıb. O, Accademia del Lincei, Accademia della Crusca, Académie Royale de Belgique, Academia de Buenas Lettras of Barselona və Real Accademia Espanola kimi filoloji və ədəbi tədqiqatlarla məşğul olan əsas akademiyaların üzvüdür.
O, "Studi di philologia italiana", "L'approdo letterario", "Paragone" kimi elmi işi ilə bağlı məsələlərə toxunan müxtəlif jurnallarla əməkdaşlıq edir. O, Dante Isella və Maria Corti də daxil olmaqla digər mühüm həmkarları ilə birlikdə "Strumenti Critici" icmalına rəhbərlik edir. O, həmçinin Feltrinelli nəşriyyatı üçün "Tənqid və Filologiya" seriyasının qayğısına qalır. Əvəzində Einaudi üçün o, Carlo Ossola ilə əməkdaşlıq edərək poetik antologiyanın layihəsi üzərində işləyir.
O, bir müddət Beynəlxalq Semiotik Tədqiqatlar Assosiasiyasının prezidentliyinə seçildi və aldığı tədqiqatlar sayəsində İtaliyada formalizm və strukturizm cərəyanlarına aid tənqidi nəzəriyyələri yenidən təqdim etdi. Bu tənqidi ifadələr əsasında bədii mətn bütün komponentlərinin öyrənildiyi, xüsusən dədil. Aydındır ki, əsərin oxucunun ruhuna verdiyi təsir də nəzərə alınır.
Strukturizmə görə, əsərin özünün tamlığını təyin edən məhz bu keçiddir. Bununla belə, mətnlərin bütün elementləri bir-biri ilə vəhdətdə təhlil edilir. Bu tənqidi hərəkatın qabaqcılları arasında Ariosto haqqında əsərləri ilə Çezarın əmisi Santorre Debenedetti də var.
Hətta onun şəxsi həyatı filologiyanın təsiri altındadır: o, özü kimi romantizm filologiyası professoru Maria Luisa Meneghetti ilə evlənir. Onun bir alim və tədqiqatçı kimi fəaliyyəti, həm də daha sırf sxolastik mühitdə davam etməkdədir. Beləliklə, Clelia Martignoni ilə o, Bruno Mondadori Editore üçün geniş sxolastik antologiyanın tərtibi ilə məşğul olur. O, italyan dilini daha yaxşı bilmənin vacibliyinin inamlı tərəfdarıdır və ingilis dilini bilmək lehinə olan bütün kampaniyaları, əgər ana dilini düzgün bilmədən əvvəl faydasız hesab edir. Onun sözlərinə görə, başqa bir dilin mexanizmlərini bilmək üçün ilk növbədə öz dilini bilmək lazımdır.
Həmçinin bax: Erik Bananın tərcümeyi-halıOnun məşhurlaşdırıcı kimi işi Corriere della Sera üçün mədəniyyət səhifəsi ilə məşğul olan qəzet səhifələrində də davam edir. Özü də bir alim kimi təcrübəsini “Permaraq. Bir növ avtobioqrafiya” (1999). Mətndə hekayə həm birinci şəxsdən, həm də saxta müsahibənin düsturundan istifadə etməklə danışılır: yəni, iki fərqli insan bir-biri ilə danışırmış kimi suallar verilir və cavablar verilir.
Onun son işi Cesare Pavese, Italo Calvino, Susanna Tamaro və Aldo Nove daxil olmaqla on yazıçının əsərlərini təhlil etdiyi "Dieci prova di fantasia" (2010) mətnidir. O, Universitetdə fəxri professor idi. Pavia və IUSS of Pavia-nın mətnlər və mətn ənənələri üzrə Araşdırma Mərkəzinin direktoru
O, 16 mart 2014-cü ildə 86-cı ad gününə az qalmış vəfat etdi.