Biografi om Fernanda Pivano
Innholdsfortegnelse
Biografi • Oppdagelsen (av sidene) av Amerika
Journalist, musikkritiker og oversetter, Ferdinanda Pivano var en svært viktig skikkelse i den italienske kulturscenen: hennes bidrag til formidlingen av amerikansk litteratur i Italia anses som uvurderlig.
Se også: Lionel Richie biografiFerdinanda Pivano ble født i Genova 18. juli 1917. Hun var tenåring da hun flyttet til Torino med familien. Her gikk han på den klassiske videregående skolen "Massimo D'Azeglio", hvor en av lærerne hans var Cesare Pavese. Han tok eksamen i litteratur i 1941; oppgaven hennes (i amerikansk litteratur) fokuserer på "Moby Dick" Herman Melvilles mesterverk og premieres av Centro di Studi Americani i Roma.
Det var i 1943 da han begynte sin litterære virksomhet, under veiledning av Cesare Pavese, med oversettelsen av "Spoon River Anthology" av Edgar Lee Masters. Hans første oversettelse (selv om den er delvis) er utgitt av Einaudi.
Alltid samme år tok han en grad i filosofi hos professor Nicola Abbagnano, hvorav Fernanda Pivano vil være assistent i flere år.
Karrièren hennes som oversetter fortsetter med mange kjente og viktige amerikanske romanforfattere: Faulkner, Hemingway, Fitzgerald, Anderson, Gertrude Stein. Det er ikke uvanlig at forfatteren utarbeider artikulerte kritiske essays før hver oversettelse, som utfører en biografisk og sosial analyse av forfatteren.
Se også: Biografi om Lucilla AgostiDenPivano hadde også en rolle som redaksjonell talentspeider , og foreslo publisering av verk av samtidige amerikanske forfattere, fra de som allerede er nevnt til de av den såkalte "negro-dissidenten" (for eksempel Richard Wright), fra hovedpersoner i den ikke-voldelige dissensen på 60-tallet (Allen Ginsberg, William Burroughs, Jack Kerouac, Gregory Corso, Lawrence Ferlinghetti) opp til svært unge forfattere som David Foster Wallace, Jay McInerney, Chuck Palahnjuk, Jonathan Safran Foer, Bret Easton Ellis . Av sistnevnte har Fernanda Pivano også skrevet et langt essay som utgjør en historisk oppsummering av amerikansk litterær minimalisme.
La Pivano etablerte seg snart som en essayist som bekreftet en kritisk metode basert på direkte vitnesbyrd, på kostymehistorien og på den historisk-sosiale undersøkelsen av forfattere og litterære fenomener. Ved å bli en ambassadør og etablere vennskap med legendariske forfattere, ble Fernanda Pivano på alle måter hovedpersonen og vitne til de mest interessante litterære gjæringene i disse årene.
Møt Ernest Hemingway i 1948 i Cortina; med ham etablerer han et intenst profesjonelt forhold og vennskap. Året etter vil hans oversettelse av «A Farewell to Arms» (Mondadori) bli publisert.
Hans første reise til USA går tilbake til 1956; vil deretter bli fulgt av mange andre i Amerika, India, New Guinea,Sørhavet, så vel som en rekke andre østlige og afrikanske land.
Hun er også forfatter av noen skjønnlitterære verk der det i bakgrunnen er mulig å se skjulte selvbiografiske implikasjoner: Fernanda Pivano bringer ofte tilbake reiseminner, inntrykk og følelser, og forteller om møter med karakterer fra det litterære miljø.
I løpet av sin karriere har forfatteren også blitt ansett som en ekspert og en verdsatt kritiker av italiensk og internasjonal lett musikk. Medfødt hans kjærlighet til Fabrizio De André. Svaret hun ga i et intervju da hun ble spurt om Fabrizio De André var italieneren Bob Dylan forble berømt: « I think Bob Dylan is the American Fabrizio De André! ».
Fernanda Pivano døde i en alder av 92 år 18. august 2009 i Milano, på Don Leone Porta privatklinikk, hvor hun hadde vært innlagt på sykehus en stund.