Fransua Rabelaisning tarjimai holi

 Fransua Rabelaisning tarjimai holi

Glenn Norton

Tarjimai holi • Ruhoniy rohib, satirik yozuvchi

Fransua Rabela, ehtimol, Chinon shahrida, Fransiyaning Touraine mintaqasida joylashgan La Devinière mulkida 1484-1494 yillarda tug'ilgan. Ba'zi olimlar bu sanani hisoblashadi. 1483 yilda tug'ilgan, ammo bu boshqa sanalar bilan tasdiqlangan ma'lumot emas. Qanday bo'lmasin, u haqidagi biografik noaniqliklardan tashqari, uning satirik, hajviy, istehzoli va grotesk yozuvchi sifatidagi xizmatlari aniq bo'lib qolmoqda, Frantsiya folklorining ikki giganti Pantagruel va Gargantua haqidagi mashhur doston muallifi.

Alp tog'lari bo'ylab Uyg'onish davrining ko'zga ko'ringan va munozarali arbobi, Rabelais shuningdek, eng nufuzli anti-klassiklardan biri hisoblanadi. Kuchli shaxsiyatga ega bo'lgan, ko'pincha rasmiy ruhoniylar, shifokorlar bilan to'qnash kelgan ahmoq rohib, u Uyg'onish davrining buyuk arbobi, ishonchli gumanist va yuksak madaniyatli, shuningdek, qadimgi yunon tilini chuqur biluvchisi bo'lib qoladi.

U badavlat oilada tug'ilgan, manbalar bu borada ixtilof qilmaydi. Uning otasi Antuan Rabelais, huquqshunos, Lerné shahridan senshali. O'sha davr tarixchilarining fikriga ko'ra, taxminan 1510 yilda yozuvchi Men qirg'og'i oldida, Anjedagi Chanze qal'asi yaqinida qurilgan La Baumette fransisk monastiriga kirib, darhol sof diniy tadqiqotlar bilan shug'ullana boshlagan. Ba'zilar unga Seuilly abbeyida o'quvchi beradi,lekin hech qanday tasdiq yo'q. U Fonteney-le-Kont shahridagi Puy-Sent-Marten monastiriga fransiskalik rohib etib tayinlangan va u yerda 1520-1521-yillar orasida oʻzining keng madaniy va diniy taʼlimini tamomlash uchun koʻchib oʻtgan.

Bu davrda ham diniy institut va undan tashqarida Rabelais o'zining buyuk intellektual qobiliyatlari bilan mashhur bo'lib, ko'pchilik tomonidan bilimdon va bilimdon gumanist deb hisoblanadi. Taniqli filolog Guillaume Bude bilan bu yillarda u katta intellektual chuqurlikdagi yozishmalarni davom ettirdi, bu erda lotin va birinchi navbatda yunon tilini chuqur o'rganishni ta'kidlash mumkin. Aynan so'nggi tilda, rohib Gerodotning "Tarixlari" dan Galenning falsafiy asarlarigacha bo'lgan ba'zi eng muhim yunon asarlarini tarjima qilishda ustunlik qiladi va buni bir necha yil o'tgach amalga oshiradi. Budéning o'zi, shu jumladan, uning yozma ijodini rag'batlantiradi, uning iste'dodini rag'batlantiradi va uni ba'zi bir dastxatli asarlar bilan tobora ommalashib ketishiga undaydi.

O'sha davrning yana bir gumanisti, uni lotin va yunon klassitsizmi mualliflari bilan tanishtirishga loyiq bo'lgan Per Lami bilan Rabela Fontenay maslahatchisi Andre Tirakauning uyiga tez-tez tashrif buyuradi. Bu erda u Maillezais Benedikt abbeyining oldingi va episkopi Amauri Bushard va Jeffroy d'Estissac bilan uchrashdi, u cherkov dunyosiga qayta integratsiyalashuvidan qarzdor edi.

To'g'riBa'zi asarlarni g'ayritabiiy tarzda yozishga va sharhlashga olib keladigan qizg'in shaxsiyati tufayli Rabelais bid'atchilik tendentsiyalarida gumon qilinadi. Unga, ta'bir joiz bo'lsa, Sorbonna tomonidan yunon tilidagi kitoblarga ega bo'lishni taqiqlaganidan so'ng, uning kutubxonasida mavjud bo'lgan yunoncha matnlar asos solgan. Frantsisk ordeni to'g'ri bahonani qo'lga kiritadi va uni hibsga olishni tashkil qiladi. Biroq, Fransua Rabela uni shaxsiy kotibi bo'lishni xohlaydigan yepiskop Jeffroy d'Estissakdan foydalanadigan himoya tufayli o'zini qutqara oladi, shuningdek, fransiskadan Benedikt ordeniga o'tishga yordam beradi.

Rahmon episkopga turli frantsuz monastirlariga tekshiruv safarlarida hamrohlik qila boshlaydi. U Jeffroy d'Estisacning odatiy qarorgohi bo'lgan Liguge monastirida qoldi, u Jan Bushe bilan bog'lanib, uning do'sti bo'ldi va Fontenay-le-Kont monastiridan o'tib, olijanob abbat Antuan Ardillon bilan uchrashdi. Lekin nafaqat. U Frantsiyaning ko'plab viloyatlariga sayohat qiladi, anonim qolib, u Bordo, Tuluza, d'Orlean va Parij kabi ba'zi universitetlarda o'qiydi. Taxminan 1527 Rabelais Poitiers universitetida huquq kurslarida qatnashganligi ham aniq.

Ammo, u monastir qoidalaridan norozi bo'lib, 1528 yilga kelib u rohib bo'lishni to'xtatdi.

U Frantsiya poytaxtidan o'tib, bir beva ayolga bog'lanib qoladi,u bilan birga ikki farzandi ham bor edi va tibbiyotni o'rganishni boshlagandan so'ng, u 1530 yil 17 sentyabrda Monpelye tibbiyot fakultetiga o'qishga kirishga qaror qildi. Bu erda filolog va sobiq rohib o'zining sevimli mualliflari Gippokrat va Galen haqida bir nechta darslar o'tkazdi va bir yil ichida u bakalavrni mohirlik bilan topshirib, shifokor bo'ldi.

1532-yildan Fransiya Uygʻonish davri markazi boʻlgan Liondagi mehmonxonada shifokor boʻlib ishlagan. Bu erda atmosfera rohibning adabiy iste'dodi nihoyat paydo bo'lishi uchun idealdir. Ayni paytda u ba'zi muhim shaxslar bilan bog'lanib, ilmiy xarakterdagi nashrlarini davom ettirmoqda. Ammo o'sha yili uning nomi bilan atalgan dostonning birinchi jildi nashr etildi, uning markazida frantsuz folkloridan olingan ikkita g'alati gigant Pantagruel va Gargantua haqida gap boradi. Fransua Rabelais 1532 yilda aytib o'tilganidek, "Pantagruel" ga hayot bag'ishlaydi va o'zini Alcofribas Nasier taxallusi bilan imzolaydi (uning ismi va familiyasining anagrammasi). Shu bilan birga, u Rotterdamlik Erazmga maktub yozadi, unda u faylasufga va uning buyuk fikriga bo'lgan ishtiyoqdan kelib chiqqan holda o'zining barcha gumanistik nasl-nasabini e'lon qiladi. Maktubda u nasroniylik gumanizmiga hayot baxsh etib, butparastlik fikrini nasroniy tafakkuri bilan uyg'unlashtirishga harakat qilganligini e'lon qiladi.

Sorbonna, haqiqiy qonunfrantsuz akademizmining avtokratiki, uning taxallusi bilan bog'langan nashrlarini rad etadi va blokirovka qilishga harakat qiladi, hozir nafaqat Lionda tanilgan. Biroq, bu imzo orqali Rabela 1534 yilda "Gargantua" ni ham nashr etadi, u frantsuz dostonining qahramonini to'liq qamrab oladi, shuningdek, Frantsiya shansonerlari tomonidan og'zaki hikoya qilinadi. Aslida, uning Pantagruel bilan bog'liq oldingi kitobi dostonning tarixiy qahramonining taxminiy o'g'li haqida hikoya qiladi.

Frantsuz muallifi institutsional sayohatlarini davom ettirdi va uning himoyachisi Jan du Bellayni Rim papasi Klement VII huzuriga kuzatib, Rimga ketdi. Uning ustozi kardinalga aylanadi va 1534 yildagi affaire des Placards ga binoan, frantsuz ruhoniylarining katta bir guruh oliy prelatlari bilan birga u ayblangan murtadlik va qonunbuzarlik jinoyatlari uchun oqlanadi. Rim ruhoniylariga qarshi ochiq norozilik bildirgan bir qator plakatlar.

Keyingi yillarda sobiq rohib hamon Rimda edi, bu safar uning sobiq homiysi Jeffroy d'Estissak bilan. Shu paytdan boshlab, uning papa inoyatiga qaytishi boshlanadi, bu 1536 yil 17 yanvarda Pavel III tomonidan yuborilgan xatdan dalolat beradi, unda Rabelaisga jarrohlik operatsiyalari bo'lmasa, har qanday Benedikt monastirida dori-darmonlarni qabul qilish uchun ruxsat berilgan. TheFrantsuz yozuvchisi Sent-Maur-des-Fossedagi Kardinal du Bellay monastirini tanlaydi.

1540 yilda Rabelaning Parijda bo'lgan paytidagi noqonuniy farzandlari Fransua va Juni, Pol III tomonidan qonuniylashtirildi. Bir yil oldin chop etish uchun qirollik imtiyozini qo'lga kiritib, 1546 yilda sobiq rohib o'zining haqiqiy ismi va familiyasi bilan imzolagan "Uchinchi kitob" ni nashr etdi, bu avvalgi ikkitasini to'liq qamrab oladi, birlashtirib, ikkalasini ham aytib beradi. ikki qahramon, xor dostonida. Keyingi yili u Metzda nafaqaga chiqdi, shahar shifokori etib tayinlandi.

Shuningdek qarang: Orazio Schillaci: tarjimai holi, hayoti va martaba

1547 yil iyul oyida Rabelais yana kardinal du Bellayning mulozimlari safida Parijga qaytib keldi. Keyingi yili dostonning "To'rtinchi kitobi"ning o'n bir bobi nashr etildi, to'liq versiyasi 1552 yil nashr etilishidan oldin.

1551 yil 18 yanvarda du Bellay Rabelaga Meudon va Sent-Prix cherkovini tayinladi. - Kristof-dyu-Jambet. Biroq, ikki yillik norasmiy faoliyatdan so'ng, yozuvchi o'zining ruhoniylik burchini bajarganmi yoki yo'qmi, noma'lum. Biroq “To‘rtinchi kitob” nashr etilgandan so‘ng, ilohiyot olimlari uni hech qanday shikoyat qilmasdan qoraladilar. Shunday qilib, 1553 yil 7 yanvarda muallif ruhoniylikdan voz kechdi. Fransua Rabela qisqa vaqt o'tgach, 1553 yil 9 aprelda Parijda vafot etdi.

Shuningdek qarang: Salvo Sottile tarjimai holi

1562 yilda "Isle Sonnante" nashr etildi, u "Beshinchi kitob"ning ba'zi boblarini o'z ichiga oladi.sobiq rohibning. Biroq, asar to'liq nashr etilganidan keyin ham, uning haqiqiyligiga e'tiroz bildirgan ko'plab filologlar bor. Buning o'rniga, qirol Genrix II ning o'g'li tug'ilishini nishonlash uchun tuzilgan hisobot "Pantagrueline Prognostìcation" va "Sciomachia" deb atalmish burlesk bashorati kabi ba'zi kichik asarlar avtografi qo'yilgan va tan olingan.

Glenn Norton

Glenn Norton tajribali yozuvchi va tarjimai holi, taniqli shaxslar, san'at, kino, iqtisod, adabiyot, moda, musiqa, siyosat, din, fan, sport, tarix, televidenie, mashhur odamlar, afsonalar va yulduzlar bilan bog'liq barcha narsalarni ishtiyoqli biluvchidir. . Eklektik qiziqishlar doirasi va to'yib bo'lmaydigan qiziqish bilan Glenn o'z bilimlari va tushunchalarini keng auditoriya bilan baham ko'rish uchun o'zining yozish sayohatini boshladi.Jurnalistika va kommunikatsiyalarni o'rgangan Glenn tafsilotlarni ko'zlab, maftunkor hikoya qilish qobiliyatini rivojlantirdi. Uning yozish uslubi o'zining ma'lumotli, ammo jozibali ohangi bilan mashhur, nufuzli shaxslarning hayotini bemalol jonlantiradi va turli qiziqarli mavzularni chuqurroq o'rganadi. Glenn o'zining yaxshi o'rganilgan maqolalari orqali o'quvchilarni insoniyat yutuqlari va madaniy hodisalarning boy gobelenini o'rganishga qiziqtirish, o'qitish va ilhomlantirishni maqsad qilgan.O'zini kinofilm va adabiyot ishqibozi deb e'lon qilgan Glenn san'atning jamiyatga ta'sirini tahlil qilish va kontekstuallashtirish uchun g'ayrioddiy qobiliyatga ega. U ijodkorlik, siyosat va ijtimoiy me'yorlar o'rtasidagi o'zaro ta'sirni o'rganadi, bu elementlar bizning jamoaviy ongimizni qanday shakllantirishini tushunadi. Uning filmlar, kitoblar va boshqa badiiy iboralar haqidagi tanqidiy tahlili o‘quvchilarga yangicha nuqtai nazarni taqdim etadi va ularni san’at olami haqida chuqurroq o‘ylashga chorlaydi.Glennning jozibali yozuvi bundan tashqarida ham mavjudmadaniyat sohalari va dolzarb voqealar. Iqtisodiyotga katta qiziqish bilan Glenn moliyaviy tizimlarning ichki ishlari va ijtimoiy-iqtisodiy tendentsiyalarni o'rganadi. Uning maqolalari murakkab tushunchalarni hazm bo'ladigan qismlarga bo'lib, o'quvchilarga global iqtisodiyotimizni shakllantiruvchi kuchlarni tushunishga imkon beradi.Bilimga bo'lgan ishtahasi keng bo'lgan Glennning turli xil tajriba sohalari uning blogini ko'p sonli mavzular bo'yicha har tomonlama chuqur ma'lumotga ega bo'lishni istagan har bir kishi uchun yagona manzilga aylantiradi. Mashhurlar hayotini o‘rganish, qadimiy afsonalar sirlarini ochish yoki ilm-fanning kundalik hayotimizga ta’sirini o‘rganish bo‘ladimi, Glenn Norton insoniyat tarixi, madaniyati va yutuqlarining ulkan manzarasi bo‘ylab sizga yo‘l-yo‘riq ko‘rsatuvchi yozuvchidir. .